Михей 1 глава » Михей 1:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Михей 1 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Михей 1:6 / Мих 1:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

За то сделаю Самарию грудою развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину в долину камни ее и обнажу основания ее.

«За это Я сделаю Самарию грудой развалин, среди которых разобьют виноградники. Я низвергну её камни в долину и обнажу её основания.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Обращу Самарию в руины и пустошь, в место для виноградников; ее камни в долину сброшу, до основания разрушу.

«Самарию в руины средь поля превращу, — сказал Господь, — пойдет она под виноградники; основанья стен ее Я обнажу и камни грудою свалю в долине.

Поэтому Я превращу Самарию в груду развалин в открытом поле, распаханном под виноградник. Я сброшу её скалы в долину, до основания разрушив её.

Поэтому Я превращу Самарию в груду развалин в открытом поле, распаханном под виноградник. Я сброшу её скалы в долину и обнажу её основания.

Я обращу Самарию в руины, где станут разбивать виноградники; пролью на нее каменный дождь и обнажу ее основания.

И сделаю Самарию грудою развалин на поле, местом для разведения виноградника; и обрушу в лощину каменье ея и обнажу основание ея.

И сделаю Самарию полевым овощным хранилищем и местом для виноградника, и низвергну в пропасть камни ея и обнажу основания ея.

И҆ положѹ̀ самарі́ю во ѻ҆во́щное храни́лище се́лное и҆ въ са́дъ вїногра́да, и҆ разве́ргѹ въ про́пасть ка́менїе є҆ѧ̀, и҆ ѡ҆снова҄нїѧ є҆ѧ̀ ѿкры́ю:

И положу самарию во овощное хранилище селное и в сад винограда, и развергу в пропасть камение ея, и основания ея открыю:

Параллельные ссылки — Михей 1:6

4Цар 19:25; Иез 13:14; Авв 3:13; Ос 13:16; Ис 25:12; Ис 25:2; Иер 51:25; Иер 51:37; Иер 9:11; Плач 4:1; Мих 3:12; Мф 24:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.