Михей 4 глава » Михей 4:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Михей 4 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Михей 4:8 / Мих 4:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

А ты, башня стада, холм дщери Сиона! к тебе придет и возвратится прежнее владычество, царство — к дщерям Иерусалима.

Что до тебя, башня стада, холм дочери Сиона, к тебе возвратится прежняя власть; царская власть придет к дочери Иерусалима».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А ты, Мигда́л-Эдер , крепость девы Сион! Придет к тебе прежняя власть, дева Иерусалим царство себе вернет.

Что же до тебя, сторожевая башня среди стад Израилевых, оплот дочери Сиона,7 вернешь ты себе былое владычество, царство дочери Иерусалима.

А ты, башня Стада, и твоё время придёт. Офел, гора Сиона, ты снова обретёшь право владычества. Да, царство снова будет в Иерусалиме, как и в прежние времена».

А ты, Башня стада, и твоё время придёт. Офел, гора Сиона, ты снова станешь местом владычества. Да, царство снова будет в Иерусалиме, как и в прежние времена".

К тебе, о башня среди стад, придет к тебе, высота дочери Сиона, вернется прежнее владычество, и царство — к дочери Иерусалима.

И ты, башня стада, холм дщери Сиона! дойдет до тебя, возвратится дщери Иерусалима держава первая.

И ты, мрачная башня стада, дщерь Сиона! К тебе придет и войдет прежняя власть, царство из Вавилона, к дщери Иерусалима65.

И҆ ты̀, сто́лпе па́ствы мглѧ́ный, дщѝ сїѡ́нѧ, къ тебѣ̀ прїи́детъ и҆ вни́детъ вла́сть пе́рваѧ, ца́рство и҆з̾ вавѷлѡ́на дще́ри ї҆ер҇ли́мли.

И ты, столпе паствы мгляный, дщи сионя, к тебе приидет и внидет власть первая, царство из вавилона дщери Иерусалимли.

Параллельные ссылки — Михей 4:8

2Цар 5:7; Дан 2:44; Дан 7:18; Еф 1:21; Быт 35:21; Ис 10:32; Ис 5:2; Мк 12:1; Мф 21:33; Чис 24:19; Авд 1:21; Пс 48:12; Пс 48:13; Откр 22:5; Зах 9:10; Зах 9:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.