Библия Мих Михей 5:12 › сравнение

Михей 5:12

Сравнение:
Михей 5:12


исторгну чародеяния из руки твоей, и гадающих по облакам не будет у тебя;

Я погублю твое чародейство, и колдунов у тебя не станет.

отниму у тебя колдунов, и гадателей твоих не будет больше;

Современный перевод РБО

Уничтожу у тебя ворожбу, заклинателей у тебя не станет,

чародейство, за которое держишься, искореню, и гадателей у тебя не будет впредь;

Я удалю колдовство из твоей руки, и у тебя не будет гадающих по облакам.

Я положу конец твоим колдовским деяниям, и не будет у тебя больше предсказателей будущего.

Я разрушу твои колдовские деяния, и не будет у тебя больше предсказателей будущего.

и истреблю истуканы твои и столпы твои у тебя, и не будешь уже кланяться делу рук твоих.

И исторгну82 волхвования твои из рук твоих и волшебников не будет у тебя.

и҆ ѿве́ргꙋ волхвова̑нїѧ твоѧ̑ ѿ рꙋкꙋ̀ твоє́ю, и҆ волхвꙋ́ющїи не бꙋ́дꙋтъ въ тебѣ̀:

и отвергу волхвования твоя от руку твоею, и волхвующии не будут в тебе:

Параллельные ссылки — Михей 5:12

Синодальный перевод:
Откр 19:20; Откр 22:15; 4Цар 17:17; Ис 2:6-8; Ис 2:18; Ис 2:20; Ис 8:19-20; Ис 27:9; Плач 2:2; Зах 13:2-4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.