Библия Мих Михей 5:13 › сравнение

Михей 5:13

Сравнение:
Михей 5:13


истреблю истуканов твоих и кумиров из среды твоей, и не будешь более поклоняться изделиям рук твоих.

Я погублю твои изваяния и твои священные камни; ты больше не будешь поклоняться сделанному твоими руками.

отниму твоих идолов и священные столбы, чтобы не поклонялся впредь творению своих рук;

Современный перевод РБО

уничтожу твои изваяния и твои священные камни, и больше уже не будешь делам своих рук поклоняться.

истреблю кумиров твоих резных и столбы священные, дабы не поклонялся ты более творениям рук своих;

Уничтожу твоих языческих богов и твоих идолов из твоей среды, и ты больше не будешь поклоняться изделиям своих рук.

Я истреблю статуи лжебогов и мемориальные камни, и не будете вы больше поклоняться тому, что сотворили своими собственными руками.

Я истреблю статуи лжебогов и священные камни из вашей среды, и не будете вы больше поклоняться тому, что сделано вашими руками.

Ниспровергну статуи твои у тебя, и разорю города твои.

И истреблю истуканы твои и кумиры твои из среды твоей, и не будешь более покланяться изделиям рук твоих.

и҆ потреблю̀ и҆зва̑ѧннаѧ твоѧ̑ и҆ кꙋмі́ры твоѧ̑ и҆з̾ среды̀ тебє̀, и҆ посе́мъ да не поклони́шисѧ дѣлѡ́мъ рꙋ́къ твои́хъ:

и потреблю изваянная твоя и кумиры твоя из среды тебе, и посем да не поклонишися делом рук твоих:

Параллельные ссылки — Михей 5:13

Синодальный перевод:
4Цар 22:17; Ис 2:8; Ис 17:7-8; Ис 27:9; Иез 6:6; Иез 6:9; Иез 36:25; Иез 37:23; Ос 2:16-17; Ос 10:2; Ос 14:3; Ос 14:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.