Михей 5:14 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Михей 5 стих 14

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Михей 5:14 | Мих 5:14

Фильтр: все NRT RBO ERV WBTC BTI MAC YUN
Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорю города твои.

Я искореню столбы Ашеры29 и разрушу твои города.

Современный перевод РБО RBO-2015

Вырву деревья Ашеры, города с землею сровняю.

Я вырву с корнем священные столбы богини Ашеры и уничтожу ваших лжебогов.

Я вырву с корнем священные столбы богини Ашера и разрушу ваши города.

рощи твои, Ашере посвященные, вырублю у тебя все до единой, твои города, идолопоклонством оскверненные, уничтожу Я.

И во гневе и ярости совершу мщение над народами, которые не покорятся.

И посеку священные рощи у тебя и разрушу городá твои.


Параллельные ссылки – Михей 5:14

Мих 5:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.