Михей 5 глава » Михей 5:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Михей 5 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Михей 5:14 / Мих 5:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорю города твои.

Я искореню столбы Ашеры[26] и разрушу твои города.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вырву деревья Ашеры, города с землею сровняю.

рощи твои, Ашере посвященные, вырублю у тебя все до единой, твои города, идолопоклонством оскверненные, уничтожу Я.

Я вырву с корнем священные столбы богини Ашеры и уничтожу ваших лжебогов.

Я вырву с корнем священные столбы богини Ашера и разрушу ваши города.

срублю твои деревья Ашеры, города уничтожу.

И во гневе и ярости совершу мщение над народами, которые не покорятся.

И посеку священные рощи у тебя и разрушу городá твои.

и҆ посѣкѹ̀ дѹбра҄вы ѿ среды̀ тебє̀ и҆ погѹблю̀ гра́ды твоѧ҄:

и посеку дубравы от среды тебе и погублю грады твоя:

Параллельные ссылки — Михей 5:14

Мих 5:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.