Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?
Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
Есть еще в нечестивом доме сокровища нечестия, и мерзость — уменьшенная мера?
Современный перевод РБО
Неужели Я потерплю нечестно нажитые дома и богатства, неполную меру, будь она проклята!?
Могу ли забыть[10] о сокровищах, нечестием собранных в доме нечестивом, или о мере,[11] для обмана уменьшенной и за то людьми проклятой?
Разве не находятся и теперь в доме грешника сокровища, нажитые грехом, и отвратительная, уменьшенная мера?
Прячут ли до сих пор нечестивые награбленные сокровища? Обманывают ли они до сих пор людей, взвешивая товар в маленьких корзинах? Да, всё это ещё происходит!
А нечестивые люди прячут ли ещё награбленные сокровища? Обманывают ли нечестивые людей, отвешивая в корзинах уменьшенной меры? Да, всё это ещё происходит!
И теперь еще в доме нечестия нет ли незаконных сокровищ, и уменьшенной, отвратительной ефы?
Не огонь-ли и дом нечестивого, собирающий беззаконные сокровища и с неправедною дерзостью?
Є҆да̀ ѻ҆́гнь и҆ до́мъ беззако́ннагѡ собира́ѧ и҆мѣ̑нїѧ беззакѡ́ннаѧ и҆ со ᲂу҆кори́зною непра̑вды;
Еда огнь и дом беззаконнаго собирая имения беззаконная и со укоризною неправды?