Библия » Новый русский перевод

Михей 6 глава

1 Бог обвиняет Израиль; 9 Вина и наказание Израиля.
1 Послушайте, что говорит Господь:
– Поднимись, изложи свое дело перед горами;
пусть слышат холмы то, что ты говоришь.
2
Слушайте, горы, Господню тяжбу,
и вы, прочные основания земли!
У Господа тяжба с Его народом,
Он будет состязаться с Израилем.
3
Народ Мой, что Я сделал тебе?
Чем измучил тебя? Ответь Мне.
4
Я вывел тебя из Египта,
выкупил из края неволи.
Я послал Моисея, Аарона и Мирьям,
чтобы вести тебя.
5
Вспомни, народ Мой,
что задумал Валак, царь Моава,
и что ответил ему Валаам, сын Беора,30
и что случилось по пути из Шиттима в Гилгал31;
вспомни, чтобы постичь праведные дела Господни.
6
С чем мне предстать перед Господом,
с чем мне склониться перед Богом небесным?
Предстать ли со всесожжениями,
с телятами годовалыми?
7
Можно ли Господу угодить тысячами баранов,
нескончаемыми реками масла?
Отдам ли первенца в жертву за грех мой,
плод тела – за грех моей души?
8
О человек, Господь сказал тебе, что есть добро
и чего Он требует от тебя:
действовать справедливо, любить милосердие
и смиренно ходить перед твоим Богом.
9
Голос Господа взывает к городу
(и мудрость – бояться Твоего имени):
– Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил.32
10
Забуду ли, о дом злодеев,
злодейством нажитое богатство
и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
11
Потерплю ли неправильные весы
и обманные гири?
12
Богачи твои кровожадны,
твои обитатели лгут,
обман у них на устах.
13
За это Я начал33 губить тебя,
разорять дотла за твои грехи.
14
Будешь есть, но не наешься,
желудок твой останется пустым.
Будешь копить, но не сбережешь,
а то, что сбережешь, Я предам мечу.
15
Будешь сеять, а жать не будешь;
будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом;
будешь топтать виноград, но вина пить не будешь.
16
Ты соблюдал уставы Омри34
и все обычаи дома Ахава35
и советы их исполнял.
За это предам тебя разорению,
а твоих обитателей – позору;
будешь сносить поругание Моего народа.36

Примечания:

5 [30] – См. Чис. 22–24.
5 [31] – См. Нав. 3–4.
9 [32] – Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
13 [33] – Так в ряде древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «наслал на тебя болезнь».
16 [34] – См. 3 Цар. 16:21–28.
16 [35] – См. 3 Цар. 16:29–34.
16 [36] – Или: «глумление народов».

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Михея, 6 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.