1 Бог обвиняет Израиль; 9 Вина и наказание Израиля.
1 Послушайте, что говорит Господь:
«Поднимись, изложи свое дело перед горами; пусть слышат холмы то, что ты говоришь.
2 Слушайте, горы, Господню тяжбу, и вы, прочные основания земли! У Господа тяжба с Его народом, Он будет состязаться с Израилем.
3 „Народ Мой, что Я сделал тебе? Чем измучил тебя? Ответь Мне.
4 Я вывел тебя из Египта, выкупил из края неволи. Я послал Моисея, Аарона и Мирьям, чтобы вести тебя.
5 Вспомни, народ Мой, что задумал Валак, царь Моава, и что ответил ему Валаам, сын Беора[27], и что случилось по пути из Шиттима в Гилгал[28]; вспомни, чтобы постичь праведные дела Господни“».
6 С чем мне предстать перед Господом, с чем мне склониться перед Богом Небесным? Предстать ли со всесожжениями, с телятами годовалыми?
7 Можно ли Господу угодить тысячами баранов, нескончаемыми реками масла? Отдам ли первенца в жертву за грех мой, плод тела — за грех моей души?
8 О человек, Господь сказал тебе, что есть добро и чего Он требует от тебя: действовать справедливо, любить милосердие и смиренно[29] ходить перед твоим Богом.
9 Голос Господа взывает к городу (и мудрость — бояться Твоего имени): «Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил[30].
10 Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
11 Потерплю ли неправильные весы и обманные гири?
12 Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах.
13 За это Я начал[31] губить тебя, разорять дотла за твои грехи.
14 Будешь есть, но не наешься, желудок твой останется пустым. Будешь копить, но не сбережешь, а то, что сбережешь, Я предам мечу.
15 Будешь сеять, а жать не будешь; будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом; будешь топтать виноград, но вина пить не будешь.
16 Ты соблюдал уставы Омри[32] и все обычаи дома Ахава[33] и советы их исполнял. За это предам тебя разорению, а твоих обитателей — позору; будешь сносить поругание Моего народа[34]».

Примечания к тексту

5 [27] ↑ — См. Чис. 22-24.
5 [28] ↑ — См. Нав. 3-4.
8 [29] ↑ — Или: благоразумно.
9 [30] ↑ — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
13 [31] ↑ — Так в ряде древн. переводов; в нормативном евр. тексте: наслал на тебя болезнь.
16 [32] ↑ — См. 3Цар 16:21-28.
16 [33] ↑ — См. 3Цар 16:29-34.
16 [34] ↑ — Букв.: глумление народов.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Михей, 6 глава. Новый русский перевод

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.