Наум 3 глава » Наум 3:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Наум 3 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Наум 3:15 / Наум 3:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Там пожрет тебя огонь, посечет тебя меч, поест тебя как гусеница, хотя бы ты умножился как гусеница, умножился как саранча.

Огонь поглотит тебя, меч сразит тебя и, как саранча, пожрет тебя. Размножайся, как кузнечик, размножайся, как саранча!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Все равно в огне ты погибнешь, вырежет тебя меч, будешь уничтожена, как саранчой! Плодись, как саранча, плодись, словно рой несметный,

Однако пожрет тебя огонь и меч истребит, как саранча всё истребляет. Увеличь число защитников своих столь же быстро, как саранча размножается или полчища иных насекомых прожорливых.

Но что бы ты ни делал, тебя всё равно до основания разрушит огонь! Убьёт тебя меч, а страна твоя будет выглядеть словно опустошённая полчищами саранчи. Ниневия, ты разрослась и стала подобна гусеницам или тучам саранчи.

Но что бы ты ни делал, тебя всё равно до основания разрушит огонь! Убьёт тебя меч, а страна твоя будет выглядеть, словно опустошённая полчищами саранчи. Ниневия! Ты разрослась и стала подобна гусеницам или рою саранчи.

Там пожрет тебя огонь, посечет меч, пожрет, как саранча! Размножайся, как саранча, размножайся, как кузнечики!

Но и тогда пожрет тебя огонь, разсечет тебя меч; пожрут тебя, как саранча. Умножайся как саранча; умножайся как гусяница.

Там поест тебя огонь, истребит тебя меч, и поедят тебя, как саранча63, и отяжелеешь как гусеница64.

Та́мѡ поѧ́стъ тѧ̀ ѻ҆́гнь, потреби́тъ тѧ̀ ме́чь, поѧдѧ́тъ тѧ̀ а҆́ки прѹ́зи, и҆ ѡ҆тѧгча́еши а҆́ки мши́ца.

Тамо пояст тя огнь, потребит тя мечь, поядят тя аки прузи, и отягчаеши аки мшица.

Параллельные ссылки — Наум 3:15

Исх 10:13-15; Иоиль 1:4; Иоиль 2:25; Наум 2:13; Наум 3:13; Соф 2:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.