Наум 3 глава » Наум 3:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Наум 3 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Наум 3:5 / Наум 3:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Вот, Я — на тебя! говорит Господь Саваоф. И подниму на лице твое края одежды твоей и покажу народам наготу твою и царствам срамоту твою.

«Я против тебя, — возвещает Господь Сил, — Я задеру твой подол тебе на лицо, Я покажу народам твою наготу и царствам — твой срам.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

за это Я иду на тебя,  — говорит Господь Воинств, — Я задеру твой подол, наброшу тебе на лицо, Я покажу народам твою наготу, покажу царствам твой срам.

Я расплачусь с тобой:2 задеру подол твой на лицо тебе — пусть видят народы наготу твою и царства — в каком ты стыде! — таково слово ГОСПОДА Воинств. —

«Ниневия, Я против тебя, — говорит Всемогущий Господь. — Я подниму твоё платье до головы и позволю всем увидеть твоё нагое тело. Я покажу народам твою наготу, и другие царства увидят твой позор.

"Я против тебя, — говорит Всемогущий Господь. — Я унижу тебя и заберу твой народ. Как мужчина, который поднимает тебе платье до головы и открывает твоё нагое тело. Я покажу народам твою наготу, и другие царства увидят срамоту твою.

«Вот, Я против тебя! — пророчество Господа Воинств, — задеру тебе подол на голову, покажу народам твою наготу, срам твой — царствам!

Вот Я против тебя, говорит Иегова воинств; подниму подол на лице твое, и покажу народам наготу твою, и срам твой царствам.

Вот Я на тебя, говорит Господь Бог Вседержитель, и подниму на лице твое подол твой, и покажу народам срамоту твою и царствам безчестие твое.

Сѐ, а҆́зъ на тѧ̀, гл҃етъ гд҇ь бг҃ъ вседержи́тель, и҆ ѿкры́ю за҄днѧѧ твоѧ҄ къ лицѹ̀ твоемѹ̀, и҆ покажѹ̀ ѩ҆зы́кѡмъ срамотѹ̀ твою̀ и҆ ца́рствамъ безче́стїе твоѐ,

Се, аз на тя, глаголет Господь Бог вседержитель, и открыю задняя твоя к лицу твоему, и покажу языком срамоту твою и царствам безчестие твое,

Параллельные ссылки — Наум 3:5

Иез 16:37; Иез 23:25; Иез 23:29; Авв 2:16; Ис 47:2; Ис 47:3; Иер 13:22; Иер 13:26; Мих 1:11; Наум 2:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.