Библия Авв Аввакум 3:16 › сравнение

Аввакум 3:16

Сравнение:
Аввакум 3:16


Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сём задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придёт на народ мой грабитель его.

Я услышал это, и сердце мое дрогнуло, мои губы задрожали от Твоего голоса, мое тело ослабло, и ноги подкосились. Однако я буду терпеливо ждать дня расплаты для наших завоевателей.

Я услышал, и затрепетало чрево мое, при вести этой губы мои задрожали, ослабели кости, шатаюсь я. Но буду спокойно ожидать, пока бедствие не постигнет притеснителей наших.

Современный перевод РБО

Слышу я — и сердце мое трепещет, слышу голос — губы мои дрожат! Кости мои пронзила му́ка, земля из-под ног уходит! Но буду ждать в смирении, когда день бедствия обрушится на недругов наших.

Услышал я — затрепетало сердце, при вести этой задрожали губы, я ослабел, и ноги мои подкосились. Но я буду спокойно ожидать, когда беда найдет на наших притеснителей.[13]

Я услышал, и всё моё тело затрепетало. Узнав об этом, мои губы задрожали, боль проникла в мои кости, и место дрожит подо мной. А я должен быть спокоен в день бедствия, когда придёт на мой народ его грабитель.

Всё моё тело сотряслось, когда я услышал рассказ, и губы задрожали мелкой дрожью. Ослабели кости мои, и я стоял содрогаясь. Но я терпеливо буду ждать тот день, когда гибель нагрянет на наших врагов.

Всё моё тело сотряслось, когда я услышал рассказ. И громко я засвистел. Ослабли кости мои и я стоял, содрогаясь. Но терпеливо я буду ждать день разрушения, когда враг нагрянет на народ.

Я услышал, и вострепетало сердце мое; при слухе сем забились зубы мои; точащий червь вошел в кости мои, и я дрожу на месте своем. И я же буду спокоен в день бедствия, когда на народ возстанет ополчающийся против него.

Я стоял на страже80 и убоялось сердце мое от молитвенного го́лоса уст моих и вошел трепет в кости мои, пришла в смятение во мне сила81 моя. Успокоюсь82 в день скорби моей, чтобы мне войти к народу, пришедшему со мною83.

Сохрани́хсѧ, и҆ ᲂу҆боѧ́сѧ се́рдце моѐ ѿ гла́са моли́твы ᲂу҆сте́нъ мои́хъ, и҆ вни́де тре́петъ въ кѡ́сти моѧ̑, и҆ во мнѣ̀ смѧте́сѧ крѣ́пость моѧ̀: почі́ю въ де́нь ско́рби моеѧ̀, да взы́дꙋ въ лю́ди прише́льствїѧ моегѡ̀.

Сохранихся, и убояся сердце мое от гласа молитвы устен моих, и вниде трепет в кости моя, и во мне смятеся крепость моя: почию в день скорби моея, да взыду в люди пришелствия моего.

Параллельные ссылки — Аввакум 3:16

Синодальный перевод:
Мф 24:6; Лк 8:47; Деян 9:6; Деян 24:25; 2Фес 1:6-9; Откр 1:17; Быт 41:8; Втор 28:49-52; Втор 28:51; Втор 28:65; 4Цар 24:1-2; Иов 4:14; Иов 21:6; Иов 23:15; Иов 37:1; Пс 91:15; Пс 94:12-13; Пс 94:19; Пс 119:53; Пс 119:120; Притч 12:4; Ис 6:5; Ис 21:3; Ис 26:20-21; Ис 28:19; Ис 66:2; Иер 4:19; Иер 6:24; Иер 8:18; Иер 15:10-11; Иер 23:9; Иер 25:9-11; Иер 45:3-5; Плач 1:13; Плач 1:20; Иез 3:14; Иез 3:15; Иез 9:4-6; Иез 21:6; Дан 7:15; Дан 8:27; Дан 10:8; Ос 11:10; Ам 5:13; Мих 5:1; Авв 1:5-11; Авв 1:6; Авв 3:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.