Аввакум 3 глава » Аввакум 3:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Аввакум 3 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Аввакум 3:16 / Авв 3:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его.

Я услышал это, и сердце мое дрогнуло, мои губы задрожали от Твоего голоса, мое тело ослабло, и ноги подкосились. Однако я буду терпеливо ждать дня расплаты для наших завоевателей.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Слышу я — и сердце мое трепещет, слышу голос — губы мои дрожат! Кости мои пронзила му́ка, земля из-под ног уходит! Но буду ждать в смирении, когда день бедствия обрушится на недругов наших.

Услышал я — затрепетало сердце, при вести этой задрожали губы, я ослабел, и ноги мои подкосились. Но я буду спокойно ожидать, когда беда найдет на наших притеснителей.13

Всё моё тело сотряслось, когда я услышал рассказ, и губы задрожали мелкой дрожью. Ослабели кости мои, и я стоял содрогаясь. Но я терпеливо буду ждать тот день, когда гибель нагрянет на наших врагов.

Всё моё тело сотряслось, когда я услышал рассказ. И громко я засвистел. Ослабли кости мои и я стоял, содрогаясь. Но терпеливо я буду ждать день разрушения, когда враг нагрянет на народ.

Я услышал, и затрепетало чрево мое, при вести этой губы мои задрожали, ослабели кости, шатаюсь я. Но буду спокойно ожидать, пока бедствие не постигнет притеснителей наших.

Я услышал, и вострепетало сердце мое; при слухе сем забились зубы мои; точащий червь вошел в кости мои, и я дрожу на месте своем. И я же буду спокоен в день бедствия, когда на народ возстанет ополчающийся против него.

Я стоял на страже80 и убоялось сердце мое от молитвенного го́лоса уст моих и вошел трепет в кости мои, пришла в смятение во мне сила81 моя. Успокоюсь82 в день скорби моей, чтобы мне войти к народу, пришедшему со мною83.

Сохрани́хсѧ, и҆ ѹ҆боѧ́сѧ се́рдце моѐ ѿ гла́са моли́твы ѹ҆сте́нъ мои́хъ, и҆ вни́де тре́петъ въ кѡ́сти моѧ҄, и҆ во мнѣ̀ смѧте́сѧ крѣ́пость моѧ̀: почі́ю въ де́нь ско́рби моеѧ̀, да взы́дѹ въ лю́ди прише́лствїѧ моегѡ̀.

Сохранихся, и убояся сердце мое от гласа молитвы устен моих, и вниде трепет в кости моя, и во мне смятеся крепость моя: почию в день скорби моея, да взыду в люди пришелствия моего.

Параллельные ссылки — Аввакум 3:16

4Цар 24:1; 4Цар 24:2; 2Фес 1:6-9; Дан 10:8; Дан 8:27; Втор 28:49-52; Иез 3:14; Иез 9:4-6; Авв 1:5-11; Авв 1:6; Авв 3:2; Ис 26:20; Ис 26:21; Иер 15:10; Иер 15:11; Иер 23:9; Иер 25:9-11; Иер 45:3-5; Пс 119:120; Пс 91:15; Пс 94:12; Пс 94:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.