Библия Соф Софония 3:1 › сравнение

Софония 3:1

Сравнение:
Софония 3:1


Горе городу нечистому и осквернённому, притеснителю!

Горе городу[19] притеснителей, мятежному и оскверненному!

— Горе городу притеснителей — грязному, оскверненному!

Современный перевод РБО

Горе непокорному и оскверненному городу-насильнику!

Горе городу угнетателей, мятежному[1] и оскверненному!

Горе нечистому и осквернённому городу, притеснителю!

Иерусалим, твой народ боролся против Бога! Твой народ притеснял других людей, и поэтому ты запятнан грехом!

Горе тебе, Иерусалим! Твой народ боролся против Бога! Твой народ притеснял другой народ, и ты запятнан грехом!

О! упорный и очерненный, город губитель!

О, знаменитый и избавленный город, голубица!42

Ѽ, свѣ́тлый и҆ и҆зба́вленный гра́де, голꙋби́це!

О, светлый и избавленный граде, голубице!

Параллельные ссылки — Софония 3:1

Синодальный перевод:
1Фес 4:6; Исх 23:6; Лев 1:16; Пс 55:10; Ис 1:5; Ис 1:21; Ис 4:4; Ис 5:7; Ис 30:12; Ис 59:13; Ис 59:14; Иер 3:5; Иер 5:3; Иер 6:6; Иер 9:13; Иер 11:9; Иер 13:27; Иер 16:18; Иер 22:17; Иер 30:15; Иер 32:32; Иер 38:4; Иер 51:5; Плач 1:5; Иез 9:9; Иез 16:23; Иез 16:36; Иез 19:2; Иез 22:7; Иез 22:29; Иез 33:29; Ос 4:2; Ос 5:2; Ам 3:9; Ам 4:1; Мих 2:2; Наум 3:1; Зах 7:10; Мал 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.