Библия Агг Аггей 2:16 › сравнение

Аггей 2:16

Сравнение:
Аггей 2:16


Приходили, бывало, к копне, могущей приносить двадцать мер, и оказывалось только десять; приходили к подточилию, чтобы начерпать пятьдесят мер из подточилия, а оказывалось только двадцать.

Когда вы приходили к копне, в которой было 20 мер, в ней оказывалось лишь 10. Когда вы приходили к давильне, чтобы начерпать 50 мер, в ней оказывалось всего 20 мер.

Как бывало у вас? Приходил кто к копне на двадцать мер зерна — а выходило десять; приходил кто к давильне, где пятьдесят мер винограда — а выходило двадцать.

Современный перевод РБО

как у вас шли дела? Пойдешь в закрома за зерном, взять двадцать мер — а там десять; или пойдешь к давильне начерпать пятьдесят мер вина — а там всего только двадцать.

Как жилось вам еще недавно? Приходил человек к копне снопов, рассчитывая намолотить двадцать мер зерна, а получалось у него не больше десяти; или к давильне приходил кто-то, надеясь набрать пятьдесят мер, а там оказывалось всего двадцать.

Когда вы приходили к копне, которая могла приносить двадцать мер, но было только десять. Когда приходили к подточилию, чтобы начерпать пятьдесят мер из подточилия, а там было только двадцать.

Люди приходили, чтобы получить 20 мер зерна, а в копне было всего лишь 10 мер. Им нужно было 50 кувшинов вина, а в чанах хватало вина только на 20.

Люди приходили, чтобы получить 20 мер зерна, а в копне находили только 10 мер. Им нужно было 50 кувшинов вина, а в чанах хватало вина только на 20.

Дотоле приходят бывало к копне в двадцать мер, и оказывается десять, приходят к подточильному чану, чтоб начерпать пятьдесят мер из точила, а оказывается двадцать.

И ныне обратите сердце ваше (на время) от сего дня и ранее, когда еще не были положены камень на камень во храме Господнем.

И҆ нн҃ѣ положи́те на сердца́хъ ва́шихъ ѿ днѐ сегѡ̀ и҆ вы́ше, пре́жде не́же положи́ти ка́мень на ка́мени въ хра́мѣ гдⷭ҇ни.

Кто бысте, егда влагасте в мех ячмене двадесять сат, и быша ячмене десять сат? И входисте в подточилие черпати пятьдесят мер, и быша двадесять.

Параллельные ссылки — Аггей 2:16

Синодальный перевод:
Мф 4:4; Мф 6:33; Деян 12:20; 1Кор 16:2; Лев 26:20; Втор 28:16; Пс 107:37; Пс 132:15; Притч 3:9-10; Притч 11:24; Еккл 5:14; Иер 12:13; Иер 48:33; Ос 2:9; Ос 9:2; Иоиль 2:19; Иоиль 2:22; Мих 6:14; Авв 3:17; Агг 1:6; Агг 1:9-11; Зах 8:10-12; Мал 2:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.