Захария 12 глава » Захария 12:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 12 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Захария 12:9 / Зах 12:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И будет в тот день, Я истреблю все народы, нападающие на Иерусалим.

В тот день Я погублю все народы, которые нападают на Иерусалим.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И тогда Я стану уничтожать все народы, что вышли против Иерусалима.

В тот день Я буду готов истребить2 все народы, нападавшие на Иерусалим.

Господь сказал: «В те дни Я истреблю народы, пришедшие сражаться против Иерусалима.

Господь сказал: "В те дни Я истреблю народы, пришедшие сражаться против Иерусалима.

В тот день поспешу Я истребить все народы, нападающие на Иерусалим.

И будет в тот день, Я решусь истребить все народы, приходившие против Иерусалима.

И будет в тот день: Я положу истребить все народы, нападающие на Иерусалим.

И҆ бѹ́детъ въ де́нь ѡ҆́нъ, взыщѹ̀ и҆з̾ѧ́ти всѧ҄ ѩ҆зы́ки грѧдѹ́щыѧ на ї҆ер҇ли́мъ,

И будет в день он, взыщу изяти вся языки грядущыя на Иерусалим,

Параллельные ссылки — Захария 12:9

Агг 2:22; Ис 54:17; Зах 12:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.