И вы побежите в долину гор Моих, ибо долина гор будет простираться до Асила; и вы побежите, как бежали от землетрясения во дни Озии, царя Иудейского; и придёт Господь Бог мой и все святые с Ним.
Вы побежите по долине Моих гор, потому что долина между горами протянется до Ацела. Вы будете бежать, как бежали от землетрясения во дни Уззии, царя Иудеи. И тогда явится Господь, мой Бог, и с Ним все святые.
Побежите по горной Моей долине, а она протянется до Ацаля — побежите, как от землетрясения бежали во дни Уззии, царя Иудеи, и придет Господь, мой Бог, а с Ним — все святые.
Современный перевод РБО
«По долине меж гор, которую Я сделаю, вы сможете убежать: долина будет тянуться до Аца́ла. Вы побежите, как бежали от землетрясения при иудейском царе Озии». И тогда придет Господь, Бог мой, а с Ним — все святое воинство.
Тогда побежите вы по долине горы Господней,[2] а она протянется до Ацаля, — побежите, как от землетрясения бежали во дни Озии, царя Иудеи. Тогда явится ГОСПОДЬ, Бог мой, а с Ним[3] — все святые.
Вы побежите к долине Моих гор, потому что долина гор будет простираться до Асила. Вы побежите, как бежали от землетрясения в дни правления иудейского царя Озии. И придёт Господь, мой Бог, и все святые с Ним.
Вы попытаетесь убежать, потому что горная долина будет подходить к вам ближе и ближе. И вы побежите, как во время землетрясения в дни Уззии, царя Иудеи, но Господь, Бог мой, придёт со всеми святыми Его.
Вы попытаетесь убежать, ибо горная долина будет подходить к вам ближе и ближе. И вы побежите, как во время землетрясения в дни Озии, царя Иудеи. Но Господь, Бог мой, придёт и с Ним все святые Его.
И побежите на долину, что между гор Моих: ибо долина между гор будет простираться до Ацала; и побежите так, как бежали вы от землетрясения, во дни Озии, царя Иудина; и придет Иегова, Бог мой, все святые с Тобою.
И засыплется долина гор моих, и присоединится долина горная до Асаила и наполнится, как наполнилась от землетрясения, во дни Озии, царя Иудейского, и придет Господь Бог мой и все святые с Ним.
и҆ засы́плетсѧ де́брь го́ръ мои́хъ, и҆ прильпне́тъ де́брь го́рнѧѧ да́же до а҆саи́ла и҆ напо́лнитсѧ, ꙗ҆́коже напо́лнисѧ ѿ лица̀ трꙋ́са во дне́хъ ѻ҆зі́и царѧ̀ і҆ꙋ́дова: и҆ прїи́детъ гдⷭ҇ь бг҃ъ мо́й, и҆ всѝ ст҃і́и съ ни́мъ.
и засыплется дебрь гор Моих, и прильпнет дебрь горняя даже до Асаила и наполнится, якоже наполнися от лица труса во днех Озии царя Иудова: и приидет Господь Бог мой, и вси святии с Ним.