Захария 2 глава » Захария 2:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 2 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Захария 2:9 / Зах 2:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И вот, Я подниму руку Мою на них, и они сделаются добычею рабов своих, и тогда узнаете, что Господь Саваоф послал Меня.

Я подниму на них руку, и они станут добычей своих рабов. Тогда вы узнаете, что Господь Сил послал Меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Скоро Я подниму на них руку, и станут они добычей прежних своих рабов. (И вы поймете, что я — посланец Господа Воинств!)

Знай, подниму Я на них руку, и станут они добычей своих же рабов». Тогда узнаете, что это ГОСПОДЬ послал меня к вам.

Бог говорит: «Я накажу их у тебя на глазах. Их собственные рабы станут их хозяевами и завладеют всем, чем обладают они». И тогда Вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня, чтобы вам рассказать об этом.

Бог говорит: "Я накажу их. И они будут угнаны теми, кого они угнали". И тогда Вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня.

Теперь занесу над ними руку, и станут они добычей для собственных рабов. Тогда узнают, что Господь послал меня!

Ибо вот Я подниму руку Мою на них, и будут добычею тех, которые служили им и узнаете, что Иегова воинств послал Меня.

Ибо вот я поднимаю руку мою на них, и будут они добычею рабов своих, и узнаете, что Господь Вседержитель послал меня.

занѐ, сѐ, а҆́зъ наношѹ̀ рѹ́кѹ мою̀ на нѧ̀, и҆ бѹ́дѹтъ коры́сть рабо́тающымъ и҆̀мъ, и҆ ѹ҆разѹмѣ́ете, ѩ҆́кѡ гд҇ь вседержи́тель посла́ мѧ.

зане, се, аз наношу руку мою на ня, и будут корысть работающым им, и уразумеете, яко Господь вседержитель посла мя.

Параллельные ссылки — Захария 2:9

Иез 39:10; Авв 2:17; Авв 2:8; Ис 10:32; Ис 11:15; Ис 13:2; Ис 14:2; Ис 19:16; Ис 33:1; Ис 33:23; Иер 27:7; Иер 28:9; Ин 13:19; Ин 16:4; Зах 2:8; Зах 4:9; Зах 6:15; Соф 2:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.