Захария 6 глава » Захария 6:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 6 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Захария 6:14 / Зах 6:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

А венцы те будут Хелему и Товии, Иедаю и Хену, сыну Софониеву, на память в храме Господнем.

А венец будет вверен заботам Хелдая[34], Товии, Иедаии и Хена[35], сына Софонии, как памятный знак в храме Господа.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А венец останется в святилище Господнем, напоминая о заслуге Хелдая, Товии, Иедаи и сына Софонии.

Венец его будет храниться 9 у Хелдая,10 Товии, Едаи и Иосии,11 сына Софонии, в память о событии этом в Храме ГОСПОДНЕМ.

Они принесут этот венец в Мой храм, чтобы помочь людям помнить о Хелдае, Товии, Иедаии и Иосии, сыне Софонии.

Они поставят этот венец в храм, чтобы помочь людям помнить всё. И принесёт этот венец славу Хелему, Товии, Иедаю и Хену, сыну Софониеву.

И этот венец будет хранится у Хелдая, Товии, Едайи и Хена, сына Цефании, как памятный знак в Господнем Храме.

И венцы сии пусть останутся у Халема и Товии, и Иедая, и Хена, сына Цефании, на память, в храме Иеговы.

А венец будет терпящим и пользующимся им и познавшим его, и в награду сыну Софонии, и для песнопения в храме Господнем.

а҆ вѣне́цъ бѹ́детъ терпѧ́щымъ и҆ ключи҄мымъ є҆мѹ̀ и҆ разѹмѣ́вшымъ є҆го̀, и҆ въ благода́ть сы́нѹ софо́нїинѹ, и҆ въ ѱало́мъ во хра́мѣ гд҇ни:

а венец будет терпящым и ключимым ему и разумевшым его, и в благодать сыну софониину, и в псалом во храме Господни:

Параллельные ссылки — Захария 6:14

1Кор 11:23-26; 1Цар 2:30; Деян 10:4; Исх 12:14; Исх 28:12; Исх 28:29; Нав 4:7; Мк 14:9; Мф 26:13; Чис 16:40; Чис 31:54; Зах 6:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.