Библия Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Захария, 6 Захария, 6 глава

1 И обратился я, и поднял глаза мои, и увидел: и вот четыре колесницы выходят из средины двух гор, а горы те были горы медные.
2 В колеснице первой кони рыжие, и в колеснице второй кони вороные,
3 И в колеснице третьей кони белые, и в колеснице четвертой кони пестрые, быстрые.
4 И продолжая речь, я сказал ангелу, говорящему со мною: что это, господин?
5 И отвечал ангел, говорящий со мною, и сказал: это четыре ветра небесные, которые исходят, чтобы предстать пред Господом всей земли.
6 В какой (колеснице) были кони вороные, они выходили в землю северную, и белые шли за ними, а пестрые шли в землю южную,
7 А быстрые шли и высматривали, чтобы обойти (всю) землю. И Он сказал: идите, обойдите землю.
8 И воззвал Он и сказал мне так: вот идущие в северную землю успокоили гнев Мой в земле северной.
9 И было слово Господне ко мне, и сказано:
10 Прими то, что есть, из плена: от князей, и от воспользовавшихся им, и от познавших его, и войди ты в тот день в дом Иосии, сына Софонии, идущего из Вавилона.
11 И возьми серебро и золото, и сделай венцы, и возложи на голову Иисуса, сына Иоседекова, великого иерея.
12 И скажи ему: так говорит Господь Вседержитель: вот Муж, имя ему Восток, и под Ним будет сиять, и построит Он храм Господень.
13 И Он примет славу, и сядет и будет владычествовать на престоле Своем, и будет священник по правую Его сторону, и совет мира будет между (ими) обоими.
14 А венец будет терпящим и пользующимся им и познавшим его, и в награду сыну Софонии, и для песнопения в храме Господнем.
15 И отдаленные из них приидут и примут участие в строении храма Господня, и узнаете, что Господь Вседержитель послал меня к вам, и (это) будет, если вы усердно будете слушаться голоса Господа Бога вашего.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Захария, 6 глава. Перевод Юнгерова ВЗ

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.