Библия Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Захария, 7 Захария, 7 глава

1 В четвертый год царя Дария было слово Господне к Захарии, в четвертый день девятого месяца, который называется Хаслев.
2 И послал в Вефиль Сарасар и Арвесеер царь и близкие к нему помолиться пред Господом
3 И спросить у священников, которые в храме Господа (Бога) Вседержителя, и у пророков: «Наступило ли здесь освящение в пятом месяце (в плаче или посте), как я делал уже много лет?»
4 И было слово Господа Вседержителя ко мне, и сказано:
5 Скажи всему народу земли и священникам так: если вы постились и плакали в пятом или седьмом (месяце) вот уже семьдесят лет, то для Меня ли вы постились?
6 И если едите или пьете — не вы ли едите и пьете?
7 Не эти ли слова говорил Господь чрез прежних пророков, когда Иерусалим был еще населен и обилен, и города его вокруг (его), и нагорная сторона и низменная были населены?
8 И было слово Господне к Захарии, и сказано:
9 Так говорит Господь Вседержитель: праведный суд производите и оказывайте милость и сострадание каждый брату своему.
10 А вдову, и сироту, и пришельца, и бедного не притесняйте, и злобы на брата своего пусть никто не помнит в сердце своем.
11 Но они не хотели внимать, и презрительно обернулись спиною, и уши свои отяготили, чтобы не слушать,
12 И сердце свое сделали непокорным, чтобы не слушаться закона Моего и слов, которые посылал Господь Вседерж итель Д ухом Своим чрез прежних пророков. И был великий гнев от Господа Вседержителя.
13 И будет: как Он взывал и не слушали Его, так и они будут взывать и Я не буду слышать (их), говорит Господь Вседержитель.
14 И извергну их во все народы, которые (их) не знали, и земля опустеет после них, не будет проходящего и возвращающегося. И сделали они избранную землю пустынею.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Захария, 7 глава. Перевод Юнгерова ВЗ

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.