Евангелие от Матфея 10 глава » От Матфея 10:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 10 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 10:13 / Мф 10:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.

Если дом окажется достоин, то ваш мир будет на нём, если же нет, то ваш мир вернется к вам.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и, если дом достоин того, пусть войдет в него мир ваш, а если недостоин, пусть мир ваш вернется к вам.

И если дом достоин того — пусть мир ваш войдет в него. Но если не будет достоин — пусть мир ваш вернется к вам.

Если этот дом достоин вашего приветствия, пусть там будет мир, а если дом недостоин этого, то пусть ваше пожелание вернётся к вам обратно.

Если дом этот достоин вашего приветствия, пусть там будет мир, а если дом не достоин этого, то пусть ваше пожелание вернётся к вам обратно.

и если дом того достоин, ваше пожелание сбудется на нем, а если недостоин — оно вернется к вам самим.

и если дом будет достоин, да придет мир ваш на него; если же не будет достоин, мир ваш к вам да возвратится.

Если дом окажется достоин, то пусть мир, которого вы пожелаете ему, обитает в нем, если же нет, то пусть ваш мир вернется к вам.

И если дом того достоин, пусть ваш «мир» на него снизойдёт, а если нет, пусть вернётся обратно к вам.

Если этот дом заслуживает того, пусть мир ваш покоится на нём, если нет, пусть мир ваш возвратится к вам.

Если примут тебя добром — мир дому тому с твоим приходом, а не добром — тебя от этого не убудет.

И если дом окажется достоин этого, то да снизойдет на него мир ваш; если же он не будет достоин, то мир ваш возвратится к вам.

Естьли домъ будетъ достоинъ, то миръ вашъ да придетъ на него; а естьли не будетъ достоинъ, то миръ вашъ къ вамъ да возвратится.

и если дом того достоин, да сойдет на него мир ваш, а если не достоин, да возвратится мир ваш к вам.

и҆ а҆́ще ѹ҆́бѡ бѹ́детъ до́мъ досто́инъ, прїи́детъ ми́ръ ва́шъ на́нь: а҆́ще ли же не бѹ́детъ досто́инъ, ми́ръ ва́шъ къ ва́мъ возврати́тсѧ.

и аще убо будет дом достоин, приидет мир ваш нань: аще ли же не будет достоин, мир ваш к вам возвратится.

Параллельные ссылки — От Матфея 10:13

2Кор 2:16; Лк 10:6; Пс 35:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.