Библия Мф От Матфея 14:17 › сравнение

От Матфея 14:17

Сравнение:
От Матфея 14:17


Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

— Но у нас только пять хлебов и две рыбы, — ответили ученики.

Они говорят Ему: — У нас здесь разве что пять хлебов и две рыбы.

Современный перевод РБО

«У нас ничего здесь нет, только пять хлебов и две рыбы», — говорят они Ему.

«У нас, — сказали они, — здесь нет ничего, кроме пяти хлебов и двух рыб».

Они говорят Ему: «У нас здесь только пять хлебов и две рыбы».

Ученики ответили Ему: «Всё, что у нас есть с собой, это пять хлебов и две рыбины».

Ученики ответили Ему: "Всё, что у нас есть с собой, это пять хлебов и две рыбины".

Они говорят Ему: нет у нас здесь ничего: только пять хлебов и две рыбы.

— Но у нас только пять хлебов и две рыбы, — ответили ученики.

Те говорят: «У нас только пять хлебов и две рыбы».

Они ответили: "У нас с собой только пять лепёшек и две рыбы".

Они ответили: «У нас тут с собой ничего нет. Есть только пять лепешек и две рыбины».

А они говорят Ему: у нас с собою нет ничего, кроме пяти хлебов и двух рыб.

Они же говорятъ ему: у насъ здѣсь нѣтъ больше пяти хлѣбовъ и двухъ рыбъ. Онъ сказалъ: принесите Мнѣ ихъ сюда.

«У нас здесь ничего нет, только пять хлебов и две рыбы». Но Он сказал:

они же глаголашя Ему не имамъ сьде. тъкъмо пять хлебъ. и дъве рыбе.

Ѻ҆ни́ же глаго́лаша є҆мꙋ̀: не и҆́мамы здѣ̀ то́кмѡ пѧ́ть хлѣ̑бъ и҆ двѣ̀ ры̑бѣ.

Они́ же глаго́лаша Ему́: не и́мамы зде то́кмо пять хлеб и две ры́бе.

Параллельные ссылки — От Матфея 14:17

Синодальный перевод:
Мф 15:33-34; Мф 16:9; Мк 6:37-38; Мк 8:4-5; Мк 8:19; Лк 9:13; Ин 6:5-9; Ин 6:9; Быт 34:12; Чис 11:21-23; 3Цар 17:14; 4Цар 4:43; Пс 78:19-20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.