и рассечёт его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, — там, где будет плач и скрежет зубов.
и тогда разорвет его, подвергнет одной участи с лицемерами. И будут там рыдать и скрежетать зубами.
Современный перевод РБО
и, наказав его люто, станет обращаться с ним как с человеком двуличным — и будет он рыдать и скрежетать зубами.
определит ему с лицемерами место, где подвергнет жестокому наказанию[16] — и будет он там вопить и скрежетать зубами.
сурово его накажет, и подвергнет его одной участи с лицемерами. Там будет плач и скрежет зубов.
Он подвергнет его ужасной смерти и отведёт ему место среди лицемеров, где люди рыдают и скрежещут зубами от нестерпимой боли».
и сурово его накажет и отведёт ему место среди лицемеров. А там люди рыдают и скрежещут зубами".
и рассечет его надвое и подвергнет его одной участи с лицемерами: там будет плач и скрежет зубов.
Господин сурово покарает его и определит ему ту же участь, что и лицемерам, — там, где будет плач и скрежет зубов.
и тогда разрежет его пополам и бросит туда, куда бросают лицемеров. Там будут рыдать и скрежетать зубами.
и рассечёт его надвое и бросит вместе с лицемерами туда, где люди будут стенать и скрежетать зубами!
покарает его и подвергнет одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
и разсѣчетъ его, и подвергнетъ его одной участи съ лицемѣрами: тамъ будетъ плачь и скрежетъ зубовъ.
И рассечет его надвое за его двуличность. Будет плач и зубовный скрежет».
и протешеть и полъмаи чясть его съ лицемеры положить. ту будеть плачь и скрьжътъ зубомъ.
и҆ расте́шетъ є҆го̀ полма̀, и҆ ча́сть є҆гѡ̀ съ невѣ́рными положи́тъ: тꙋ̀ бꙋ́детъ пла́чь и҆ скре́жетъ зꙋбѡ́мъ.
И проте́шет его́ полма́, и часть его́ с неве́рными положи́т, ту бу́дет плачь и скре́жет зубо́м.