Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.
У кого есть, тому будет дано ещё, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.
У кого есть — тому и будет дано с избытком, а у кого нет — у того будет отнято, что имел.
Современный перевод РБО
У кого есть, тому даст Он. А у кого нет, у того и то, что есть, Он отнимет».
Ибо у кого много,[9] тому и еще будет дано, а у того, у кого мало,[10] отнимется и то, что есть у него».
Ведь у кого есть, тому будет дано ещё, а у кого нет, у того отнимется и то, что у него есть».
Так как кто имеет, тому будет дано больше. А у того, кто не имеет, даже то, что у него есть, отнимется».
Ибо, кто имеет, тому будет дано больше. А у того, кто не имеет, даже то, что у него есть, отнимется".
Ибо кто имеет, тому будет дано, и кто не имеет, у того будет взято и то, что имеет.
У кого есть, тому будет дано еще, а у кого нет — у того будет отнято и то, что у него есть.
Ибо тому, кто имеет, будет дано. А у того, кто не имеет, будет отнято и то, что он имеет.
Потому что всякий, имеющий получит больше; но у не имеющего, отберут и то, что имеет".
Имущему дастся, а у неимущего отнимется и то, что есть».
ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отымется и то, что он имеет.
Ибо кто имѣетъ, тому дано будетъ; а кто не имѣетъ, у того отнимется и то, что имѣетъ.
Ибо кто имеет, тому будет дано, а кто не имеет, у того будет отобрано и то, что он имеет».
и҆́же бо а҆́ще и҆́мать, да́стсѧ є҆мꙋ̀: а҆ и҆́же не и҆́мать, и҆ є҆́же и҆́мать, ѿи́метсѧ ѿ негѡ̀.
И́же бо а́ще и́мать, да́стся ему́, а и́же не и́мать, и е́же и́мать, оты́мется от него́.