Библия Мк От Марка 9:2 › сравнение

От Марка 9:2

Сравнение:
От Марка 9:2


И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвёл на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.

Через шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова и Иоанна и привел их на высокую гору. Они были там совсем одни. И на глазах учеников Его облик изменился.

А через шесть дней Иисус берет с собой Петра, Иакова и Иоанна и с ними одними поднимается на высокую гору — и там Он перед ними преобразился,

Современный перевод РБО

Через шесть дней Иисус берет Петра, Иакова и Иоанна и ведет их на высокую гору. Они были там одни. Вдруг Его облик изменился у них на глазах.

Через шесть дней Иисус взял с Собой лишь Петра, Иакова и Иоанна и повел их одних на высокую гору. Там весь облик Его изменился у них на глазах,

Через шесть дней Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и повёл их одних на высокую гору, где перед ними Его внешность изменилась.

Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и повёл их одних на высокую гору. И преобразился Он перед ними.

Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и повёл их одних на высокую гору. И преобразился Он перед ними.

И через шесть дней берет Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и отдельно от других возводит на гору высокую, их одних. И преобразился Он перед ними:

Через шесть дней Иисус взял с собой Петра, Иакова и Иоанна и привел их на высокую гору. Они были там совсем одни. На глазах учеников Его облик совершенно изменился.

Шесть дней спустя Иисус, взяв с собой Петра, Иакова и Иоанна, поднялся на высокую гору. Его облик изменился у них на глазах.

Спустя шесть дней, Иисус взял Петра, Иакова и Иоанна и повёл их тайно на высокую гору. У них на глазах его внешность начала изменяться,

Прошло шесть дней. Иисус берет Петра, Иакова и Иоанна и уводит их от всех на высокую гору. И преобразился перед ними.

И вот через шесть дней, взяв с Собою только Петра, Иакова и Иоанна, Иисус поднялся наедине с ними на высокую гору и преобразился пред ними.

И по прошествіи шести дней, взялъ Іисусъ Петра, Іакова, и Іоанна, и возвелъ ихъ на гору высокую особо однихъ; и преобразился предъ ними.

И через шесть дней берет Иисус Петра, Иакова и Иоанна и отдельно от других возводит их на высокую гору, будучи с ними наедине. И преобразился Он на глазах у них, [78]

[Заⷱ҇ 38] И҆ по шестѝ дне́хъ поѧ́тъ і҆и҃съ петра̀ и҆ і҆а́кѡва и҆ і҆ѡа́нна, и҆ возведѐ и҆̀хъ на горꙋ̀ высокꙋ̀ ѡ҆со́бь є҆ди̑ны: и҆ преѡбрази́сѧ пред̾ ни́ми.

И по шести днех поя́т Иису́с Петра́ и Иа́кова и Иоа́нна, и возведе́ их на гору́ высоку́ осо́бь еди́ны, и преобрази́ся пред ни́ми.

Параллельные ссылки — От Марка 9:2

Синодальный перевод:
Мф 14:13; Мф 17:2; Мф 17:11-13; Мк 1:19; Мк 3:17; Мк 5:37; Мк 9:15; Мк 10:35; Мк 13:3; Мк 14:33; Мк 16:12; Лк 6:12; Лк 6:14; Лк 9:28-36; Лк 9:29; Ин 1:14; Деян 1:13; 2Пет 1:16-18; Рим 12:2; 2Кор 3:7-10; 2Кор 13:1; Флп 2:6-8; Флп 2:8; Флп 3:21; Откр 1:13-17; Откр 20:11; Исх 24:13; Исх 34:29-35; 3Цар 18:33; 3Цар 18:42; Ис 33:17; Ис 53:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.