Евангелие от Луки 10 глава » От Луки 10:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 10 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 10:18 / Лк 10:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;

Иисус ответил: — Я видел, как сатана упал с неба, словно молния!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Я видел: Сатана пал молнией с небес, — сказал им Иисус. —

« Да, ответил им Иисус, — Я видел сатану,9 молнией с неба упавшего.

Иисус же сказал им: «Я видел сатану, упавшего с неба как молния.

Иисус же сказал им: "Я видел сатану, упавшего с небес, как молния.

Он ответил им: — Я видел, как молнией падал с неба сатана.

Он же сказал им: Я видел сатану как молнию с неба упавшего.

Иисус ответил: — Я видел, как сатана упал с неба, словно молния!

Он сказал: — Я видел Сатану, падающего с неба, как молния.

Иисус сказал им: "Я видел, как Сатана упал с небес, подобно молнии.

Иисус сказал им: «А Я видел, как сам Сатана молнией пал с неба.

А Он сказал: Я видел сатану, подобно молнии упавшего с неба.

Онъ сказалъ имъ: Я видѣлъ сатану спадшаго съ небеси, какъ молнію.

А Он сказал им: «Я видел, как сатана, словно молния, пал с неба.

Рече́ же и҆̀мъ: ви́дѣхъ сатанѹ̀ ѩ҆́кѡ мо́лнїю съ небесѐ спа́дша.

Рече же им: видех сатану яко молнию с небесе спадша.

Параллельные ссылки — От Луки 10:18

1Ин 3:8; Евр 2:14; Ин 12:31; Ин 16:11; Откр 12:7-9; Откр 20:2; Откр 9:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.