Но он сказал ему в ответ: «господин! оставь её и на этот год, пока я окопаю её и обложу навозом, —
А тот ответил: «Господин, оставь его ещё на один год. Я его окопаю, положу удобрение,
А садовник ему на это ответил: «Господин, оставь ее еще на один год! Я пока что окопаю ее и обложу навозом,
Современный перевод РБО
Но тот сказал ему в ответ: «Хозяин, оставь ее еще на год. Я окопаю ее, унавожу землю.
„Господин, — ответил ему виноградарь, — оставь ее и на этот год, а я тем временем ее окопаю и удобрю.
Но он ответил ему: "Господин! Оставь его на этот год, а я его окопаю и удобрю навозом, —
Но садовник ответил: „Хозяин, оставь его ещё на год. Я окопаю его и удобрю.
Но садовник ответил: "Хозяин, оставь его ещё на год. Я окопаю его и удобрю.
Но тот сказал ему в ответ: «господин, оставь ее и на этот год, а я тем временем окопаю ее и унавожу,
"Господин, — ответил работник, — оставь его еще на один год. Я его окопаю, положу удобрение,
Тот сказал: «Хозяин, пусть она постоит ещё год! Я окопаю её и хорошенько удобрю.
Но тот ответил: 'Господин, оставь дерево ещё на один год. Я его окопаю и удобрю почву вокруг него.
Но тот сказал ему в ответ: господин, позволь ей остаться и на этот год, а тем временем я вскопаю вокруг неё землю и унавожу её;
Но онъ сказалъ ему въ отвѣтъ: господинъ! оставь ее и на этотъ годъ, пока я окопаю ее, и обложу навозомъ;
"Но тот сказал ему в ответ: "Господин, пощади ее еще на этот год, а я покамест окопаю ее и навоза подложу; может,"
Но тот возразил: „Господин! Не трогай ее и в этом году. Я окопаю ее и унавожу:
онъ же отъвещавъ рече ему. господи. остави ю и селе то. доньдеже ю окопаю окрьстъ. и осыплю гноимь.
Ѻ҆́нъ же ѿвѣща́въ речѐ є҆мꙋ̀: го́споди, ѡ҆ста́ви ю҆̀ и҆ сѐ лѣ́то, до́ндеже ѡ҆копа́ю ѡ҆́крестъ є҆ѧ̀ и҆ ѡ҆сы́плю гно́емъ:
Он же отвеща́в рече́ ему́: го́споди, оста́ви ю́ и се ле́то, до́ндеже окопа́ю о́крест ея́ и осы́плю гно́ем.