Библия Лк От Луки 15:32 › сравнение

От Луки 15:32

Сравнение:
От Луки 15:32


а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мёртв, и ожил, пропадал, и нашёлся».

Но мы должны веселиться и радоваться, ведь твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!»

А теперь время радоваться и ликовать, ведь этот твой брат был мертв, но вернулся к жизни, он пропадал, но теперь нашелся».

Современный перевод РБО

Тебе бы надо радоваться и веселиться, что он, твой брат, был мертв и ожил, пропадал и нашелся»».

Как же не веселиться нам и не радоваться тому, что этот брат твой был мертв — и ожил, пропадал — и нашелся?!“»

А нужно радоваться и веселиться тому, что твой брат был мёртв и ожил, пропадал и нашёлся"».

Но мы должны праздновать и веселиться, потому что твой брат возвратился: он был мёртв и ожил, был потерян для нас, а сейчас нашёлся”».

Но мы должны были праздновать и веселиться, что брат твой возвратился, ибо он был мёртв и ожил, был потерян для нас, а сейчас нашёлся".

но надо было возвеселиться и возрадоваться тому, что брат твой этот мертв был и ожил, пропадал и нашелся».

Но мы должны веселиться и радоваться тому, что твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!"

А без веселья и пира как обойтись теперь? Ведь брат твой был мертв, а теперь снова жив, пропал, а сейчас нашелся».

Мы должны радоваться и веселиться, потому что твой брат был мёртв, и ожил, пропал и нашёлся'".

веселимся же и радуемся мы потому, что брат твой был мертв — и ожил, пропал — и нашелся.

А о томъ надобно было порадоваться и повеселиться, что братъ твой сей мертвъ былъ, и ожилъ; пропадалъ, и нашелся.

"но надо было веселиться и ликовать, что этот твой брат был мертв и ожил, пропадал и нашелся"»."

А с того нельзя было не устраивать на радостях праздник, что этот твой брат был мертв и ожил, пропадал и нашелся“».

въ звеселити же ся. и въздрадовати подобааше. яко братъ твои сь. мрътвъ бе и оживе. изгыблъ бе и обретеся.

возвесели́тижесѧ и҆ возра́довати подоба́ше, ꙗ҆́кѡ бра́тъ тво́й се́й ме́ртвъ бѣ̀, и҆ ѡ҆живѐ: и҆ и҆зги́блъ бѣ̀, и҆ ѡ҆брѣ́тесѧ.

Возвесели́ти же ся и возра́довати подоба́ше, я́ко брат твой сей мертв бе, и оживе́, и изги́бл бе, и обре́теся.

Параллельные ссылки — От Луки 15:32

Синодальный перевод:
Мф 8:22; Мф 18:11; Мф 26:29; Лк 7:34; Лк 9:60; Лк 15:5; Лк 15:7; Лк 15:24; Лк 15:30; Лк 19:10; Ин 5:25; Ин 8:11; Ин 15:11; Деян 9:17; Деян 15:3; Деян 16:34; Деян 21:20; 1Ин 3:14; Рим 3:4; Рим 3:19; Рим 6:13; Рим 15:9-13; 2Кор 5:14; 2Кор 7:9; Гал 1:24; Еф 2:1-10; Кол 2:13; 2Фес 1:3; 1Тим 5:6; Флм 1:11; Откр 3:1; Быт 4:6; Втор 28:63; Втор 30:9; Пс 51:8; Притч 23:15; Песн 3:11; Ис 35:10; Иер 31:20; Иез 18:23; Ос 14:9; Иона 4:10-11; Мих 7:18; Соф 3:17; Зах 4:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.