Евангелие от Луки 18 глава » От Луки 18:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 18 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 18:8 / Лк 18:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?

Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Сын Человеческий придет, то найдет ли Он веру на земле?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Говорю вам, суд Его будет правым и скорым. Но найдет ли Сын человеческий, когда вернется, такую веру на земле?»

Говорю вам, Он защитит их вскоре. Но когда придет Сын Человеческий, найдет ли Он веру на земле?»

Я говорю вам: Он поможет Своим избранникам, и скоро! Но когда придёт Сын Человеческий, то найдёт ли Он уверовавших в Него на земле?»

Я говорю вам: Он поможет Своим избранникам, и скоро! Но когда придёт Сын Человеческий, то найдёт ли Он веру на земле?"

Говорю вам: Он защитит их без промедления. Но вот найдет ли Сын Человеческий веру на земле?

Говорю вам, что окажет им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?

Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Сын Человеческий придет, то найдет ли Он веру на земле?

Говорю вам, Он быстро рассудит их. Но когда Сын Человеческий придёт на землю, найдёт ли Он здесь веру?

Говорю вам, что он поспешит встать на их защиту! Но когда придёт Сын Человеческий, найдёт ли он такую веру на земле?"

Говорю вам, что сразу возьмет их под Свою защиту. Но застанет ли Сын человеческий веру на земле, когда придет?».

Уверяю вас: Он не замедлит защитить их. Однако Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?

Я вамъ сказываю, что подастъ имъ защиту вскорѣ. Но Сынъ человѣческій, пришедши, найдетъ ли вѣру на землѣ?

Говорю вам, скоро вступится Он за них. Впрочем, когда Сын Человеческий придет, найдет ли Он на земле веру?»

гл҃ю ва́мъ, ѩ҆́кѡ сотвори́тъ ѿмще́нїе и҆́хъ вско́рѣ. Ѻ҆ба́че сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй прише́дъ ѹ҆́бѡ ѡ҆брѧ́щетъ ли (сѝ) вѣ́рѹ на землѝ;

глаголю вам, яко сотворит отмщение их вскоре: обаче Сын Человеческий пришед убо обрящет ли (си) веру на земли?

Параллельные ссылки — От Луки 18:8

1Фес 5:1-3; 2Пет 2:3; 2Пет 3:8-9; Евр 10:23-26; Иак 5:1-8; Мф 24:24; Мф 24:9-13; Пс 142:7-9; Пс 45:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.