И, когда настал час, Он возлёг, и двенадцать Апостолов с Ним,
Вот подошло время, Иисус и Его апостолы собрались у стола.
И когда настал час, Иисус сел за стол, а с Ним и апостолы.
Современный перевод РБО
Когда настало время, апостолы с Иисусом сели за стол.
Затем, когда пришло время, Он и апостолы Его заняли места за столом.[3]
И, когда пришло время, Иисус возлежал за трапезой и с Ним двенадцать апостолов.
Когда настал час для пасхальной трапезы, Иисус и апостолы заняли места за столом.
Когда час настал, Иисус и апостолы заняли места за столом,
И когда настал час, Он возлег, и апостолы с Ним.
Когда подошло время, Иисус с учениками собрались у стола.
Когда настал положенный час, Иисус возлег за стол, а вместе с Ним и апостолы.
Когда подошло время, Иисус и посланники расположились за столом,
Настал час, и Иисус приступил с апостолами к пасхе.
И вот в урочный час, сидя вместе с двенадцатью апостолами,
Когда насталъ часъ; Онъ возлегъ, и двенадцать Апостоловъ съ Нимъ.
И когда настал час, возлег Он за столом, и апостолы с Ним.
И҆ є҆гда̀ бы́сть ча́съ, возлежѐ, и҆ ѻ҆бана́десѧте а҆пⷭ҇ла съ ни́мъ,
И егда́ бысть час, возлеже́, и обана́десяте Апо́стола с Ним,