Евангелие от Луки 22 глава » От Луки 22:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 22 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 22:14 / Лк 22:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним,

Вот подошло время, Иисус и Его апостолы собрались у стола.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда настало время, апостолы с Иисусом сели за стол.

Затем, когда пришло время, Он и апостолы Его заняли места за столом.3

Когда настал час для пасхальной трапезы, Иисус и апостолы заняли места за столом.

Когда час настал, Иисус и апостолы заняли места за столом,

И когда настал час, Иисус сел за стол, а с Ним и апостолы.

И когда настал час. Он возлег, и апостолы с Ним.

Когда подошло время, Иисус с учениками собрались у стола.

Когда настал положенный час, Иисус возлег за стол, а вместе с Ним и апостолы.

Когда подошло время, Иисус и посланники расположились за столом,

Настал час, и Иисус приступил с апостолами к пасхе.

И вот в урочный час, сидя вместе с двенадцатью апостолами,

Когда насталъ часъ; Онъ возлегъ, и двенадцать Апостоловъ съ Нимъ.

И когда настал час, возлег Он за столом, и апостолы с Ним.

И҆ є҆гда̀ бы́сть ча́съ, возлежѐ, и҆ ѻ҆бана́десѧте а҆п҇ла съ ни́мъ.

И егда бысть час, возлеже, и обанадесяте апостола с ним,

Параллельные ссылки — От Луки 22:14

Втор 16:6-7; Мк 14:17; Мф 26:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.