Библия Лк От Луки 22:20 › сравнение

От Луки 22:20

Сравнение:
От Луки 22:20


Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается.

Также взял и чашу после ужина и сказал: — Эта чаша — новый завет, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается[135].

И точно так же после ужина Он передал им чашу со словами: — Это кровь Моя, ради вас она проливается — и знаменует Новый Завет.

Современный перевод РБО

И точно так же после ужина дал им чашу со словами: «Эта чаша — Новый Договор, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается.

Также взял Он и чашу после того, как они поели, и сказал: «Эта чаша — новый завет, кровью Моей[8] утвержденный, прольется за вас Моя кровь.

Также подал им чашу после вечери и сказал: «Эта чаша — новый завет в Моей крови, которая за вас проливается».

После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое соглашение Господа со Своим народом, скреплённое Моей кровью, которую Я проливаю за вас.

После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: "Это вино — новое соглашение Господа с народом Своим, скреплённое Кровью Моею, которую Я пролью за вас.

Также и чашу после вечери, говоря: эта чаша есть новый завет в крови Моей, за вас изливаемой.

После ужина Он снова взял чашу и сказал: — Эта чаша — новый завет в Моей крови, которая за вас проливается.

То же самое сделал Он после ужина с чашей, сказав: — Эта чаша есть новый Договор, скрепленный Моей кровью, за вас проливаемой.

То же самое он сделал с чашей после ужина, говоря: "Эта чаша — Новый Договор, скреплённый моей кровью, проливаемой за вас.

...Также и чашу после вечери. И сказал: «Эта чаша — новый договор на Моей Крови, она за вас изливается.

И в завершение трапезы Он вновь (подал им) чашу, сказав: эта чаша с вином — новый завет на Моей крови, за вас изливаемой.

Также и чашу послѣ вечери, говоря: сія чаша есть новый завѣтъ въ Моей крови, которая за васъ проливается.

И так же сделал с чашей после трапезы, говоря: «Эта чаша есть Новый Завет в Крови Моей, за вас изливаемой.

Та́кожде же и҆ ча́шꙋ по ве́чери, гл҃ѧ: сїѧ̀ ча́ша но́вый завѣ́тъ мое́ю кро́вїю, ꙗ҆́же за вы̀ пролива́етсѧ:

Та́кожде же и ча́шу по ве́чери, глаго́ля: сия́ ча́ша Но́вый Заве́т Мое́ю кро́вию, я́же за вы пролива́ется,

Параллельные ссылки — От Луки 22:20

Синодальный перевод:
Мф 26:26; Мф 26:27; Мк 14:22; Лк 22:19; 1Ин 5:6; 1Кор 10:16-21; 1Кор 11:23; 1Кор 11:25; 2Кор 3:6; Гал 4:24; Еф 5:25; Евр 7:22; Евр 8:6-13; Евр 8:8; Евр 9:17; Евр 12:24; Евр 13:20; Исх 24:8; Пс 48:9; Пс 116:13; Иер 31:31; Иез 5:5; Зах 9:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.