Библия Лк От Луки 22:27 › сравнение

От Луки 22:27

Сравнение:
От Луки 22:27


Ибо кто больше: возлежащий или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий.

Ведь кто важнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Я же среди вас как слуга.

Кто важнее: гость за столом или тот, кто ему прислуживает? Разумеется, гость. А ведь Я вам прислуживаю!

Современный перевод РБО

Ведь кто больше? Тот, кто сидит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Не тот ли, кто за столом?! Но вот Я среди вас как слуга!

Кто же больше: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает ему? Не тот ли, кто за столом? Я же среди вас как слуга.

Ведь кто старше: возлежащий за трапезой или прислуживающий? Не возлежащий ли? А Я среди вас как прислуживающий.

Кто важнее, тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я нахожусь среди вас как слуга.

Ибо кто важнее: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает? Вы считаете, что тот, кто за столом? Но Я среди вас, как тот, кто прислуживает.

Ибо кто больше: возлежащий или служащий? Не возлежащий ли? А Я посреди вас — как служащий.

Ведь кто важнее, тот, кто ест за столом, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто ест? Я же среди вас слуга.

Кто главнее: тот, кто возлежит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Разве не тот, кто возлежит за столом? Тем не менее Я здесь среди вас — как слуга.

Ибо кто больше: возлежащий за столом или прислуживающий? Возлежащий, не так ли? Но я сам как слуга среди вас.

Ибо кто главнее: тот, кто сидит за столом, или тот, кто прислуживает? Не тот ли, кто сидит? А ведь Я среди вас как слуга.

Ибо кто больше, возлежащій, или служащій? не возлежащій ли? Но Я посреди васъ, какъ служащій,

Ибо кто важнее: тот, кто возлежит, или тот, кто прислуживает? Разве не тот, кто возлежит? Но Я между вами, как тот, кто служит.

Один сидит за столом, другой подносит. Кто из них господин? Наверное, тот, кто сидит за столом. А Я вам всем слуга.

Кто́ бо бо́лїй, возлежа́й ли, и҆лѝ слꙋжа́й; не возлежа́й ли; А҆́зъ же посредѣ̀ ва́съ є҆́смь ꙗ҆́кѡ слꙋжа́й.

Кто бо бо́лий, возлежа́й ли или́ служа́й? Не возлежа́й ли? Аз же посреде́ вас есмь я́ко служа́й.

Параллельные ссылки — От Луки 22:27

Синодальный перевод:
Мф 20:28; Мф 23:11; Мк 10:45; Лк 12:37; Лк 17:7-9; Ин 12:2; Ин 13:4; Ин 13:5-16; Ин 13:14; 2Кор 8:9; Флп 2:5; Флп 2:7-8; 4Цар 3:11; Ис 49:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.