От Луки 22:9 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 22 стих 9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 22:9 | Лк 22:9

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ LUT OTNT ENT
Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?

– Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? – спросили они.

Современный перевод РБО RBO-2015

«Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили?» – спросили они Иисуса.

Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?

Они спросили Его: «Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?»

Они спросили Его: "Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили ужин?"

Они же спросили Его: «Где ты хочешь, чтобы мы ее приготовили?»

Они спрашивают: «Где велишь приготовить?».

– Где Ты хочешь, чтобы мы его приготовили? – спросили они.

Они же спросили у Него: а где Ты велишь приготовить ее?

Они спросили: – Где Ты велишь приготовить её?

Они спросили у него: "Где ты хочешь, чтобы мы приготовили его?"


Параллельные ссылки – От Луки 22:9

Лк 22:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.