Евангелие от Луки 24 глава » От Луки 24:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 24 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 24:1 / Лк 24:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;

Рано утром в первый день недели[160], женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к гробнице.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А в первый день недели, рано на заре, они пошли к гробнице, неся приготовленные благовония.

В первый день новой недели1 рано утром, взяв приготовленные ими благоухающие масла, женщины пришли к гробнице.

Ранним утром в воскресение женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовонные масла.

Ранним утром в воскресенье женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония.

А на следующий после субботы день женщины на заре пришли к гробнице с приготовленными заранее благовониями

а в первый день недели ранним утром пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовония.

Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные благовония, пришли к гробнице.

В первый день недели, рано утром, женщины пришли к гробнице с благовониями, которые заранее припасли,

а в первый день недели, очень рано, взяли приготовленные благовония, пошли к гробнице

На рассвете первого дня недели женщины взяли с собой приготовленные бальзамы и пришли к гробнице.

А в первый день недели, едва рассвело, они пошли к гробнице и принесли приготовленные благовония; вместе с ними пришли и ещё некоторые (женщины).

Въ первый же день недѣльный, весьма рано, съ приготовленными благовоніями, пришли онѣ, и нѣкоторыя другія съ ними, ко гробу;

а в первый же день после субботы на рассвете пришли к гробнице, неся приготовленные благовония.

Во є҆ди́нѹ же ѿ сѹббѡ́тъ ѕѣлѡ̀ ра́нѡ прїидо́ша на гро́бъ, носѧ́щѧ ѩ҆̀же ѹ҆гото́ваша а҆рѡма́ты: и҆ дрѹгї҄ѧ съ ни́ми:

Во едину же от суббот зело рано приидоша на гроб, носящя яже уготоваша ароматы: и другия с ними:

Параллельные ссылки — От Луки 24:1

Ин 20:1-2; Лк 23:55-56; Лк 24:10; Лк 8:2-3; Мк 15:40; Мк 16:1-2; Мф 27:55-56; Мф 28:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.