Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?
Сборщики налогов тоже приходили принять крещение. — Учитель, — спрашивали они, — что нам делать?
Приходили к нему креститься и сборщики податей. Они у него спросили: — Учитель, как нам поступать?
Современный перевод РБО
Пришли креститься и сборщики податей. Они спросили его: «Учитель, что делать нам?»
И сборщики налогов, придя к нему, чтобы он крестил их, спросили у него: «Учитель, что делать нам?»
Пришли креститься и сборщики налогов. Они сказали ему: «Учитель! Что нам делать?»
Пришли и сборщики налогов креститься и спросили его: «Учитель, что нам делать?»
Пришли и сборщики налогов креститься и сказали ему: "Учитель, что нам делать?"
Пришли же и мытари креститься и сказали ему: Учитель, что нам делать?
Сборщики податей тоже приходили принять крещение. — Учитель, — спрашивали они, — что нам делать?
Пришли к нему креститься и откупщики. Они спросили: — Учитель, что нам надо делать?
Сборщики налогов также пришли принять погружение и спросили у него: "Раби, что нам нужно делать?"
Пришли к нему креститься сборщики податей и говорят: «Учитель! Что нам делать?».
Когда же пришли мытари, чтобы принять крещение, они спросили у него: учитель, а что нам делать?
Пришли также и мытари креститься у него, и сказали ему: учитель!
Мытари тоже приходили креститься и спросили его: «Учитель, что делать нам?»
придошя же и мытарие крьститъся и рекошя къ нему. учителю. чьто сътворимъ.
Прїидо́ша же и҆ мытари̑ крести́тисѧ ѿ негѡ̀ и҆ рѣ́ша къ немꙋ̀: ᲂу҆чи́телю, что̀ сотвори́мъ;
Приидо́ша же и мытари́ крести́тися от него́, и ре́ша к нему́: учи́телю, что сотвори́м?