Евангелие от Луки 5 глава » От Луки 5:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 5 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 5:11 / Лк 5:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И, вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним.

И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вытащив лодку на берег, они все оставили и пошли за Ним.

Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом.

Когда они привели к берегу свои лодки, то оставили всё и последовали за Ним.

Когда они привели к берегу свои лодки, то оставили всё и последовали за Ним.

Тогда они вытащили лодки на берег, всё оставили и пошли за Иисусом.

И вытащив лодки на землю, они оставили всё и последовали за Ним.

И вытащив лодки на берег, они оставили все и пошли за Иисусом.

Они вытащили лодки на берег, бросили всё и пошли за Ним.

И как только они вытащили лодки на берег, то всё оставили и пошли за ним.

Вытащив лодки на берег, рыбаки все оставили и пошли за Иисусом.

И когда лодки пристали к берегу, они оставили все и последовали за Ним.

И вытащивъ оба судна на берегъ, оставили все, и пошли въ слѣдъ за Нимъ.

И они, вытащив лодки на берег, все оставили и пошли за Ним.

И҆ и҆звле́кше (ѻ҆́ба) кораблѧ҄ на зе́млю, ѡ҆ста́вльше всѧ҄, в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ и҆до́ша.

И извлекше (оба) корабля на землю, оставльше вся, вслед его идоша.

Параллельные ссылки — От Луки 5:11

Лк 18:28-30; Мк 1:18-25; Мк 10:21; Мк 10:29-30; Мф 10:37; Мф 19:27; Мф 4:20; Флп 3:7-8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.