Библия Лк От Луки 5:11 › сравнение

От Луки 5:11

Сравнение:
От Луки 5:11


И, вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним.

И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.

Тогда они вытащили лодки на берег, всё оставили и пошли за Иисусом.

Современный перевод РБО

Вытащив лодку на берег, они все оставили и пошли за Ним.

Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом.

Вытащив обе лодки на берег, они оставили всё и последовали за Ним.

Когда они привели к берегу свои лодки, то оставили всё и последовали за Ним.

Когда они привели к берегу свои лодки, то оставили всё и последовали за Ним.

И вытащив лодки на землю, они оставили всё и последовали за Ним.

И вытащив лодки на берег, они оставили все и пошли за Иисусом.

Они вытащили лодки на берег, бросили всё и пошли за Ним.

И как только они вытащили лодки на берег, то всё оставили и пошли за ним.

И когда лодки пристали к берегу, они оставили все и последовали за Ним.

И вытащивъ оба судна на берегъ, оставили все, и пошли въ слѣдъ за Нимъ.

И они, вытащив лодки на берег, все оставили и пошли за Ним.

Вытащив лодки на берег, рыбаки все оставили и пошли за Иисусом.

и извезъше корабля на землю. и оставльше вьсе. въследъ Его идошя.

И҆ и҆звле́кше (ѻ҆́ба) кораблѧ̑ на зе́млю, ѡ҆ста́вльше всѧ̑, в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ и҆до́ша.

И извле́кше о́ба корабля́ на зе́млю, оста́вльше вся, вслед Его́ идо́ша.

Параллельные ссылки — От Луки 5:11

Синодальный перевод:
Мф 4:19; Мф 4:20; Мф 4:21; Мф 10:37; Мф 19:27; Мк 1:18-25; Мк 10:21; Мк 10:29-30; Лк 5:28; Лк 14:33; Лк 18:28-30; Ин 21:3; Флп 3:7-8; Руфь 2:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.