Библия Лк От Луки 5:18 › сравнение

От Луки 5:18

Сравнение:
От Луки 5:18


вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;

И тут пришли несколько человек, неся на циновке парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом.

И вот некие люди принесли на постели человека, который был парализован. Они хотели войти в дом и положить его перед Иисусом.

Современный перевод РБО

И вот несколько человек, неся на носилках парализованного, попытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом.

В это время несколько человек принесли на носилках больного, разбитого параличом. Они попытались внести его в дом, чтобы положить [его] перед Иисусом,

И вот несколько мужчин принесли человека на постели, который был парализован. Они старались внести его в дом и положить перед Иисусом.

Кто-то принёс на постели парализованного, его пытались внести и положить перед Иисусом.

Кто-то принёс парализованного на постели, и они пытались внести его и положить перед Иисусом.

и вот, люди несут на постели человека в параличе. И они старались внести его и положить перед Ним,

И тут пришли несколько человек, неся на циновке парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом.

Несколько человек принесли на носилках парализованного и хотели внести в дом, чтобы положить перед Ним,

Пришли какие-то люди и принесли на носилках парализованного человека. Они хотели внести его внутрь и положить перед Иисусом,

Подошли люди с паралитиком на койке и хотели внести и положить его перед Иисусом.

Несколько человек принесли на постели больного, разбитого параличом, и хотели внести его в дом, чтобы положить перед Ним,

принесли нѣкоторые на одрѣ человѣка, бывшаго въ разслабленіи, и искали средства внести его въ домъ, и положить предъ Іисусомъ.

принесли люди на носилках больного в параличе и смотрели, как бы внести его и положить перед Ним,

и се мужи носяще на одре человека. иже бе ослабленъ и искааху вънести и. и положити предъ нимь

и҆ сѐ, мꙋ́жїе носѧ́ще на ѻ҆дрѣ̀ человѣ́ка, и҆́же бѣ̀ разсла́бленъ, и҆ и҆ска́хꙋ внестѝ є҆го̀ и҆ положи́ти пред̾ ни́мъ:

И се му́жие нося́ще на одре́ челове́ка, и́же бе разсла́блен, и иска́ху внести́ его́ и положи́ти пред Ним.

Параллельные ссылки — От Луки 5:18

Синодальный перевод:
Мф 9:2-8; Мк 2:1; Мк 2:3-12; Ин 5:5-6; Деян 9:33.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.