Евангелие от Луки 5 глава » От Луки 5:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 5 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 5:23 / Лк 5:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Что легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?

Что легче, сказать «Прощаются тебе твои грехи» или сказать «Встань и ходи»?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не легче ли сказать «Прощены тебе грехи», чем сказать «Встань и иди»?

Что легче сказать: „Прощены тебе грехи твои“ или „Встань и ходи“?

Что легче сказать: „Твои грехи прощаются тебе” или: „Встань и иди”?

Что легче сказать: "Прощаются тебе грехи твои", или: "Встань и иди"?

Как проще сказать парализованному: «прощаются тебе грехи», — или же сказать «вставай, бери свою постель и ступай»?

Что легче? Сказать ли: «прощены тебе грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?

Что легче, сказать: "Твои грехи прощены", или сказать: "Встань и ходи"?

Что, по-вашему, легче: сказать «грехи твои прощены» или сказать «встань и иди»?

Что легче сказать? 'Твои грехи прощены тебе' ? Или: 'Встань и ходи'?

Что легче? Сказать: прощаются тебе грехи? Или сказать: встань и иди?

Что легче — сказать: прощены тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?

Что легче, сказать ли: прощаются тебѣ грѣхи твои; или сказать: встань и ходи?

"Что легче, сказать ли: Прощены тебе грехи твои", — либо сказать: "Вставай и ходи"?"

что̀ є҆́сть ѹ҆до́бѣе, рещѝ: ѡ҆ставлѧ́юттисѧ грѣсѝ твоѝ; и҆лѝ рещѝ: воста́ни и҆ ходѝ;

что есть удобее рещи: оставляюттися греси твои? или рещи: востани и ходи?

Параллельные ссылки — От Луки 5:23

Мк 2:9; Мф 9:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.