Библия Лк От Луки 9:18 › сравнение

От Луки 9:18

Сравнение:
От Луки 9:18


В одно время, когда Он молился в уединённом месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?

Однажды, когда Иисус молился в одиночестве и недалеко от Него были Его ученики, Он спросил их: — За кого принимает Меня народ?

Однажды Он молился в уединении и к Нему подошли ученики. Он их спросил: — Кем считают Меня все эти люди?

Современный перевод РБО

Однажды, когда Иисус молился в одиночестве, к Нему пришли ученики. Иисус спросил их: «Кем считают Меня в народе?»

Однажды, когда Он молился, и никого рядом не было, кроме учеников, Он спросил у них: «За кого принимают Меня люди?»

Однажды, когда Он молился наедине и с Ним были ученики, Он спросил их: «За кого Меня принимает народ?»

Однажды, когда Иисус молился в уединении и ученики были с Ним, Он спросил их: «Что говорит народ о том, кто Я Такой?»

Однажды, когда Он молился в уединении и ученики были с Ним, Он спросил их: "Что говорит народ о том, кто Я таков?"

И было: когда Он молился в уединении, ученики были с Ним, и Он спросил их: за кого Меня почитают в народе?

Однажды, когда Иисус молился в одиночестве и рядом с Ним были только ученики, Он спросил их: — За кого принимает Меня народ?

Однажды Он молился в уединенном месте. Его ученики были с Ним, и Он спросил их: — За кого люди Меня принимают?

Однажды, когда Иисус молился в уединении, его ученики были с ним, и он спросил у них: "За кого меня принимают люди?"

Однажды, когда Он молился наедине, собрались около Него ученики, и Он спросил их: кем люди считают Меня?

Какъ нѣкогда Онъ молился наединѣ, и ученики были съ Нимъ: то Онъ спросилъ ихъ: за кого Меня почитаетъ народъ?

И было, когда молился Он в уединении, были с Ним ученики, и Он спросил их: «За кого считают Меня в народе?»

Иисус остался один, молился, а потом спрашивает учеников: «За кого принимают Меня в народе?»

[Заⷱ҇ 43] И҆ бы́сть є҆гда̀ молѧ́шесѧ є҆ди́нъ, съ ни́мъ бѣ́хꙋ ᲂу҆чн҃цы̀: и҆ вопросѝ и҆̀хъ, гл҃ѧ: кого́ мѧ глаго́лютъ наро́ди бы́ти;

И бысть егда́ моля́шеся еди́н, с Ним бе́ху ученицы́, и вопроси́ их, глаго́ля: кого́ Мя глаго́лют наро́ди бы́ти?

Параллельные ссылки — От Луки 9:18

Синодальный перевод:
Мф 16:13-14; Мф 26:36; Мк 8:27-30; Лк 9:28; Лк 11:1; Лк 22:39-41.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.