и нашёл, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
В храме Он увидел людей, продававших волов, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги.
Там Он обнаружил, что в Храме продают быков, овец и голубей и еще там сидят менялы.
Современный перевод РБО
Во дворе Храма Он обнаружил людей, которые продавали быков, овец и голубей, сидели там и те, кто менял деньги.
Во дворе Храма Он увидел торговцев, которые продавали быков, овец и голубей; были здесь и сидевшие за своими столами менялы.
и увидел, что в храме продают волов, овец и голубей, и также увидел людей, которые сидят и меняют деньги.
В храме Он увидел людей, продававших крупный скот, овец и голубей; Он также увидел и менял за их столами.
В храме Он увидел людей, продававших крупный скот, овец и голубей, увидел Он и менял за их столами.
и нашел в храме торгующих волами и овцами и голубями, и менял на своих местах.
В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели менялы и меняли деньги.
Он увидел, что в Храме продаются быки, овцы и голуби и сидят менялы.
Во дворе Храма он увидел людей, продававших волов, овец и голубей, а также сидевших за столами и обменивающих деньги.
И видит, что в Храме продают быков, овец и голубей и меняют деньги.
Увидев же, что в храме продают волов, овец и голубей и сидят менялы,
И нашелъ, что въ храмѣ продавали воловъ, овецъ и голубей, и сидѣли мѣновщики денегъ.
и обрете въ церкви. продающяя волы. и овьця и голуби. и пеняжьникы седящя.
и҆ ѡ҆брѣ́те въ це́ркви продаю́щаѧ ѻ҆́вцы и҆ волы̀ и҆ гѡ́лꙋби, и҆ пѣ́нѧжники сѣдѧ́щыѧ.
И обре́те в це́ркви продаю́щия о́вцы и волы́ и го́луби, и пе́няжники седя́щия.