Деяния апостолов 15 глава » Деяния 15:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 15 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 15:18 / Деян 15:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Ведомы Богу от вечности все дела Его.

Который объявил об этом издревле»[98].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

возвестивший об этом издавна».

известным от вечности“.9

И это известно было с начала веков”.

И это известно было от века".

как от века известно».

известным от века.

объявил об этом издревле".

известным испокон веков».

говорит Господь, совершающий это". Всё это было известно с давних пор.


Отъ вѣчности извѣстны Богу всѣ дѣла Его.

Разѹ҄мна ѿ вѣ́ка сѹ́ть бг҃ови всѧ҄ дѣла̀ є҆гѡ̀.

Разумна от века суть Богови вся дела его.

Параллельные ссылки — Деяния 15:18

1Пет 1:20; 2Фес 2:13; Деян 17:26; Еф 1:11; Еф 1:4; Еф 3:9; Ис 41:22; Ис 41:23; Ис 44:7; Ис 46:10; Ис 46:9; Мф 13:35; Мф 25:34; Чис 23:19; Откр 13:8; Откр 17:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.