Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях.
Получив помощь от церкви, они пошли через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.
Посланцы антиохийской церкви отправились в путь через Финикию и Самарию. По дороге они рассказывали братьям об обращении язычников, вызывая всеобщую радость.
Современный перевод РБО
Посланцы антиохийской Церкви отправились через Финикию и Самарию, рассказывая о том, что язычники обращаются к Богу, и все братья радовались.
Церковь проводила их в путь. Шли они через Финикию и Самарию и повсюду рассказывали об обращении[1] язычников, и все братья, слыша о том, радовались.
После того, как церковь проводила их, они проходили через Финикию и Самарию и рассказывали об обращении язычников. Это вызывало большую радость во всех братьях.
Итак, церковь отправила их в Иерусалим, и они, проходя через Финикию и Самарию, рассказывали об обращении язычников к истинному Богу, чем вызывали большую радость у всех братьев.
Итак, церковь отправила их туда, и они, проходя через Финикию и Самарию, рассказывали об обращении язычников и вызывали большую радость у всех братьев.
Итак, церковь их отправила, и они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и вызывали радость великую у всех братьев.
Отправившись по поручению церкви в путь, они проходили через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.
Итак, будучи отправлены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая о обращении иноверцев и доставляя огромную радость всем братьям.
После того, как собрание проводило их в путь, они отправились через Финикию и Самарию, подробно рассказывая о том, как язычники повернулись к Богу; и эта новость вызвала огромную радость у всех братьев.
Посланные для сего отъ церкви, проходя чрезъ Финикію и Самарію, разсказывали о обращеніи язычниковъ; и тѣмъ производили во всѣхъ братіяхъ великую радость.
Церковь их проводила, и они по дороге через Финикию и Самарию рассказывали об обращении язычников. Эта новость с большой радостью воспринималась всеми братьями.
Тогда они суще выпроважени от церкві прохожаху Фіникию, и Самарию, поведающе обращение погановъ • И чиняху радость велию всей братіи •
Ѻ҆ни́ же ᲂу҆̀бо, предпо́слани бы́вше ѿ цр҃кве, прохожда́хꙋ фїнїкі́ю и҆ самарі́ю, повѣ́дающе ѡ҆браще́нїе ꙗ҆зы́кѡвъ, и҆ творѧ́хꙋ ра́дость ве́лїю все́й бра́тїи.
Они́ же у́бо, предпо́слани бы́вше от Це́ркве, прохожда́ху Финики́ю и Самари́ю, пове́дающе обраще́ние язы́ков, и творя́ху ра́дость ве́лию всей бра́тии.