Деяния апостолов 15 глава » Деяния 15:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 15 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 15:4 / Деян 15:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили всё, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.

В Иерусалиме они были приняты членами церкви, апостолами и старейшинами и рассказали им обо всем, что Бог совершил через них.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда они прибыли в Иерусалим, они были приняты церковью, апостолами и старейшинами. Они рассказали им обо всем, что совершил Бог вместе с ними.

По прибытии в Иерусалим они были приняты церковью, апостолами и пресвитерами, которым они поведали обо всем, что Бог совершил через них.

Прибыв в Иерусалим, они были радушно приняты церковью, апостолами и старейшинами, и рассказали обо всём, что Бог сотворил с ними.

Прибыв в Иерусалим, они были радушно приняты церковью, апостолами и старейшинами и рассказали обо всём, что Бог сотворил с ними.

Когда они пришли в Иерусалим, их приняла церковь во главе с апостолами и старейшинами, и они рассказали обо всем, что совершил через них Бог.

И прибыв в Иерусалим, они были приняты церковью и апостолами и пресвитерами, и возвестили всё, что Бог сотворил с ними.

В Иерусалиме они были приняты членами церкви, апостолами и старейшинами, и прибывшие рассказали им обо всем, что Бог совершил с ними.

А прибыв в Иерусалим, они были приняты церковью, Посланниками и старейшинами, и рассказали как много совершил Бог у них.

Когда они добрались до Иерусалима, их радушно приняла мессианская община, а также посланники и старейшины; и они сообщили обо всём, что совершил через них Бог.

В Иерусалиме они были радушно приняты церковью, апостолами и пресвитерами и всех там известили, как распорядился ими Бог.

По прибытіи же въ Іерусалимъ, они приняты церковію, Апостолами и пресвитерами, и также возвѣстили все, что Богъ сотворилъ съ ними и какъ отверзъ дверь вѣры язычникамъ.

Прише́дше же во ї҆ер҇ли́мъ, прїѧ́ти бы́ша ѿ цр҃кве и҆ а҆п҇лъ и҆ ста́рєцъ, сказа́ша же, є҆ли҄ка сотворѝ бг҃ъ съ ни́ми и҆ ѩ҆́кѡ ѿве́рзе ѩ҆зы́кѡмъ две́рь вѣ́ры.

Пришедше же во Иерусалим, прияти быша от Церкве и апостол и старец, сказаша же, елика сотвори Бог с ними и яко отверзе языком дверь веры.

Параллельные ссылки — Деяния 15:4

1Кор 15:10; 2Кор 5:19; 2Кор 6:1; 2Ин 1:10; 3Ин 1:8-10; Деян 18:27; Деян 21:17; Деян 14:27; Деян 15:12; Деян 15:3; Деян 21:19; Кол 4:10; Мф 10:40; Рим 15:18; Рим 15:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.