Деяния апостолов 22 глава » Деяния 22:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 22 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 22:28 / Деян 22:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем.

Тогда командир сказал: — Мне пришлось заплатить немало денег за мое гражданство. — А я родился римским гражданином, — ответил Павел.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Мне это гражданство обошлось в уйму денег», — сказал трибун. «А я родился римским гражданином».

«Мне же, — удивленно заметил трибун, — это гражданство стоило больших денег». «А я родился римским гражданином », — сказал Павел.

Трибун сказал: «Мне стоило больших денег приобрести это гражданство». Павел же произнёс: «А я был рождён гражданином».

Центурион сказал: "Мне стоило больших денег приобрести это гражданство". Павел же сказал: "А я был рождён гражданином".

Трибун ему на это сказал: — Я приобрел это гражданство за большую цену! Павел ответил: — А я родился римлянином.

И трибун ответил: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился гражданином.

Тогда трибун сказал: — Мне пришлось заплатить немало денег за мое гражданство. — A я был рожден в нем, — ответил Павел.

Трибун ответил: — Я приобрёл это гражданство за большие деньги. Павел же сказал: — А я в нём родился.

Командующий сказал: "Я отдал немалые деньги, чтобы получить гражданство". "А я родился в нём", — ответил Савл.

Командир когорты говорит ему: «За это гражданство я заплатил звонкой монетой». Павел сказал: «А я и родился с ним».

Онъ сказалъ: да. Тысященачальникъ отвѣтствовалъ: я за большія деньги досталъ право на сіе гражданство. Павелъ же сказалъ: а я и родился съ симъ правомъ.

Ѿвѣща́ же ты́сѧщникъ: а҆́зъ мно́гою цѣно́ю нарѣче́нїе жи́телства сегѡ̀ стѧжа́хъ. Па́ѵелъ же речѐ: а҆́зъ же и҆ роди́хсѧ въ не́мъ.

Отвеща же тысящник: аз многою ценою наречение жителства сего стяжах. павел же рече: аз же и родихся в нем.

Параллельные ссылки — Деяния 22:28

Деян 22:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.