Деяния апостолов 28 глава » Деяния 28:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 28 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 28:24 / Деян 28:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Одни убеждались словами его, а другие не верили.

Некоторых он убедил, другие же не верили.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Одних его слова убеждали, другие же не верили.

Одни поверили тому, что он говорил, а другие нет.

Одних он убедил своими словами, но другие так и не поверили.

Одних он убедил своими словами, но другие не верили.

Одних его слова убедили, другие им не поверили.

И одни убеждались тем, что говорилось, а другие не верили.

Некоторых он убедил, другие же не верили.

И одни были убеждены тем, что говорилось, а другие не верили.

Некоторым его слова показались достойными доверия,

Сказанное одних убедило, в других вызвало недоверие.

а другіе не вѣрили;

И҆ ѻ҆́ви ѹ҆́бѡ вѣ́ровахѹ глаго́лємымъ, ѻ҆́ви же не вѣ́ровахѹ.

И ови убо вероваху глаголемым, ови же не вероваху.

Параллельные ссылки — Деяния 28:24

Деян 13:48-50; Деян 14:4; Деян 17:4; Деян 17:5; Деян 18:6-8; Деян 19:8; Деян 19:9; Рим 11:4-6; Рим 3:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.