Библия Деян Деяния 28:24 › сравнение

Деяния 28:24

Сравнение:
Деяния 28:24


Одни убеждались словами его, а другие не верили.

Некоторых он убедил, другие же не верили.

Одних его слова убедили, другие им не поверили.

Современный перевод РБО

Одних его слова убеждали, другие же не верили.

Одни поверили тому, что он говорил, а другие нет.

Одни убеждались его словами, а другие не верили.

Одних он убедил своими словами, но другие так и не поверили.

Одних он убедил своими словами, но другие не верили.

И одни убеждались тем, что говорилось, а другие не верили.

Некоторых он убедил, другие же не верили.

И одни были убеждены тем, что говорилось, а другие не верили.

Некоторым его слова показались достойными доверия,

Сказанное одних убедило, в других вызвало недоверие.

а другіе не вѣрили;

Некие же вероваху глаголемым от Павла, иніи пакъ не вероваху •

И҆ ѻ҆́ви ᲂу҆́бѡ вѣ́ровахꙋ глаго́лємымъ, ѻ҆́ви же не вѣ́ровахꙋ.

И о́ви у́бо ве́роваху глаго́лемым, о́ви же не ве́роваху.

Параллельные ссылки — Деяния 28:24

Синодальный перевод:
Лк 12:52; Деян 4:4; Деян 13:48-50; Деян 14:4; Деян 17:4-5; Деян 18:6-8; Деян 19:8-9; Рим 3:3; Рим 10:16; Рим 11:4-6; Рим 11:11; 2Фес 3:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.