Библия Деян Деяния 4:32 › сравнение

Деяния 4:32

Сравнение:
Деяния 4:32


У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из имения своего не называл своим, но всё у них было общее.

Всё множество уверовавших было едино сердцем и душой. Никто не считал, что его имущество принадлежит лично ему, но всё у них было общее.

У всего множества уверовавших было одно сердце и одна душа, и никто не называл собственного имущества своим, а всё у них было общим.

Современный перевод РБО

У всего множества поверивших было одно сердце и одна душа. Ни один человек не называл своим ничего из того, что ему принадлежало, все у них было общее.

У всего множества уверовавших было как бы одно сердце и одна душа. И никто не называл своим ничего из принадлежавшего ему — всё у них было общим.

У многих, кто поверил, было одно сердце и одна душа. И никто ничего из своего имущества не называл своим, а всё у них было общее.

У всех уверовавших было одно сердце и одна душа. И никто ничего из своего имущества не называл своим собственным, и всё у них было общее.

Было же у всех уверовавших одно сердце и одна душа. И никто ничего из имущества своего не называл своим собственным, и всё у них было общее.

Было же у множества уверовавших сердце и душа одна. И никто ничего из имения своего не называл собственным, но было у них всё общее.

Все множество уверовавших было едино сердцем и мыслями. Никто не считал, что его имущество принадлежит лично ему, но все у них было общее.

А у множества поверивших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из своего имущества не называл своим, но всё у них было общее.

Все верующие были едины сердцем и душой, и никто не претендовал на своё имущество, но каждый делился всем, что у него было.

У многочисленнаго же общества вѣрующихъ было одно сердце и одна душа; и никто ничего изъ имѣнія своего не называлъ своимъ, но все было у нихъ общее.

У всего собрания верующих было одно сердце и одна душа. Никто из имущих ничего из своей личной собственности не называл своим: она была общей.

Народу же веровавшему бе серце едино, и душа едина, и ни единъ же что от имения своего, поведаше свое быти • Но бяху имъ вся обща,

Наро́дꙋ же вѣ́ровавшемꙋ бѣ̀ се́рдце и҆ дꙋша̀ є҆ди́на, и҆ ни є҆ди́нъ же что̀ ѿ и҆мѣ́нїй свои́хъ глаго́лаше своѐ бы́ти, но бѧ́хꙋ и҆̀мъ всѧ̑ ѡ҆́бща.

Наро́ду же ве́ровавшему бе се́рдце и душа́ еди́на, и ни еди́н же что от име́ний свои́х глаго́лаше свое́ бы́ти, но бя́ху им вся о́бща.

Параллельные ссылки — Деяния 4:32

Синодальный перевод:
Мф 13:44; Мф 19:21; Мф 25:35; Лк 16:10-12; Ин 4:38; Ин 13:35; Ин 17:11; Ин 17:21-23; Деян 1:14; Деян 2:1; Деян 2:44-46; Деян 5:12; 1Пет 3:8; 1Пет 4:11; Рим 12:5; Рим 12:10; Рим 12:16; Рим 15:5-6; 1Кор 1:10; 1Кор 12:12-14; 2Кор 13:11; Еф 4:2-6; Еф 4:13; Флп 1:27; Флп 2:1-2; Кол 2:2; Кол 2:19; 1Фес 4:9; Евр 13:1; Исх 36:29; Лев 25:6; Втор 15:11; 2Цар 19:14; 1Пар 12:17; 1Пар 29:14-16; 2Пар 5:13; 2Пар 30:12; Езд 3:1; Иов 31:17; Пс 72:7; Песн 7:9; Ис 35:2; Ис 52:8; Иер 32:39; Иез 11:19-20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.