Деяния апостолов 8 глава » Деяния 8:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 8 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 8:25 / Деян 8:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.

Апостолы свидетельствовали и возвещали там слово Господа. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Подкрепив своим свидетельством проповедь и возвестив Слово Господа, апостолы пошли назад в Иерусалим, по дороге сообщая Радостную Весть во многих селениях Самарии.

Когда Петр и Иоанн засвидетельствовали о Господе и поделились Его словом, они пошли назад в Иерусалим, по пути во многих селениях самаритянских возвещая Благую Весть.

Апостолы же, рассказав людям обо всём, чему были свидетелями и, провозгласив слово Божье, вернулись в Иерусалим; на пути туда они благовествовали во многих самаритянских селениях.

Апостолы же, рассказав людям обо всём, чему были свидетелями, и провозгласив слово Господне, вернулись в Иерусалим; на пути туда они благовествовали во многих самаритянских селениях.

Так апостолы принесли свое свидетельство и возвестили Слово Господне, а потом отправились в Иерусалим и по дороге проповедовали Евангелие в селениях Самарии.

Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, пошли обратно в Иерусалим и во многих селениях Самарянских благовествовали.

Aпостолы свидетельствовали там и проповедовали слово Господа. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге проповедовали Радостную весть во многих самарийских деревнях.

Они же, свидетельствую и возвещая слово Господа, пошли обратно в Иерусалим, благовествуя во многих сёлах Самарии.

Ангел Господа сказал Филиппу: "Встань и иди на юг по дороге, ведущей из Иерусалима в Газу, по той, что заброшена'".

Петр и Иоанн до всех донесли весть — Слово Господне — и на обратном пути в Иерусалим прошли с проповедью евангелия по многим селам Самарии.

Такимъ образомъ засвидѣтельствовавъ и благовѣствовавъ слово Господне, обратно пошли въ Іерусалимъ, и во многихъ Самарійскихъ селеніяхъ проповѣдывали Евангеліе.

Ѻ҆ни́ же ѹ҆̀бо, засвидѣ́телствовавше и҆ глаго́лавше сло́во гд҇не, возврати́шасѧ во ї҆ер҇ли́мъ и҆ мнѡ́гимъ ве́семъ самарї҄йскимъ благовѣсти́ша.

Они же убо, засвидетелствовавше и глаголавше слово Господне, возвратишася во Иерусалим и многим весем самарийским благовестиша.

Параллельные ссылки — Деяния 8:25

1Пет 5:12; Деян 1:8; Деян 18:5; Деян 20:21; Деян 26:22; Деян 26:23; Деян 28:23; Деян 28:28; Деян 28:31; Ин 15:27; Лк 9:52-56.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.