Библия Деян Деяния 8:25 › сравнение

Деяния 8:25

Сравнение:
Деяния 8:25


Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.

Апостолы свидетельствовали и возвещали там слово Господа. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях.

Так апостолы принесли свое свидетельство и возвестили Слово Господне, а потом отправились в Иерусалим и по дороге проповедовали Евангелие в селениях Самарии.

Современный перевод РБО

Подкрепив своим свидетельством проповедь и возвестив Слово Господа, апостолы пошли назад в Иерусалим, по дороге сообщая Радостную Весть во многих селениях Самарии.

Когда Петр и Иоанн засвидетельствовали о Господе и поделились Его словом, они пошли назад в Иерусалим, по пути во многих селениях самаритянских возвещая Благую Весть.

Они засвидетельствовали и проповедали слово Господа. После они пошли обратно в Иерусалим и во многих самаритянских селениях проповедовали о Радостной вести.

Апостолы же, рассказав людям обо всём, чему были свидетелями и, провозгласив слово Божье, вернулись в Иерусалим; на пути туда они благовествовали во многих самаритянских селениях.

Апостолы же, рассказав людям обо всём, чему были свидетелями, и провозгласив слово Господне, вернулись в Иерусалим; на пути туда они благовествовали во многих самаритянских селениях.

Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, пошли обратно в Иерусалим и во многих селениях Самарянских благовествовали.

Aпостолы свидетельствовали там и проповедовали слово Господа. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге проповедовали Радостную весть во многих самарийских деревнях.

Они же, свидетельствую и возвещая слово Господа, пошли обратно в Иерусалим, благовествуя во многих сёлах Самарии.

Ангел Господа сказал Филиппу: "Встань и иди на юг по дороге, ведущей из Иерусалима в Газу, по той, что заброшена'".

Петр и Иоанн до всех донесли весть — Слово Господне — и на обратном пути в Иерусалим прошли с проповедью евангелия по многим селам Самарии.

Такимъ образомъ засвидѣтельствовавъ и благовѣствовавъ слово Господне, обратно пошли въ Іерусалимъ, и во многихъ Самарійскихъ селеніяхъ проповѣдывали Евангеліе.

Они же засведетелствовавше, и глаголавше слово Божие навратишеся во Ерусалим, и многым странам Самарие благовестиша •

Ѻ҆ни́ же ᲂу҆̀бо, засвидѣ́тельствовавше и҆ глаго́лавше сло́во гдⷭ҇не, возврати́шасѧ во і҆ерⷭ҇ли́мъ и҆ мнѡ́гимъ ве́семъ самарі̑йскимъ благовѣсти́ша.

Они́ же у́бо, засвиде́тельствовавше и глаго́лавше сло́во Госпо́дне, возврати́шася во Иерусали́м и мно́гим ве́сем Самари́йским благовести́ша.

Параллельные ссылки — Деяния 8:25

Синодальный перевод:
Мк 2:2; Лк 9:52-56; Ин 4:41; Ин 15:27; Деян 1:8; Деян 9:32; Деян 18:5; Деян 20:21; Деян 26:22-23; Деян 28:23; Деян 28:28; Деян 28:31; 1Пет 1:12; 1Пет 5:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.