Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.
Итак, всякий, кто знает, что должен делать добро, и не делает, тот грешит.
Итак, кто знает, как поступать правильно, но не поступает — на том грех.
Современный перевод РБО
Итак, тот, кто знает, что должен делать добро, но не делает, повинен в грехе.
В общем, кто знает, как делать добро, но не делает, тому — грех.
Итак, кто знает, как делать добро, но не делает — тот грешит.
А потому, если вы знаете, как поступить правильно, но не поступаете так, то повинны в грехе.
А потому, если вы знаете, как поступить правильно, но не поступаете так, то повинны в грехе.
Итак, кто умеет делать добро, и не делает — тому грех.
Всякий, кто знает, как делать добро, и не делает, грешит.
Ибо если кто знает, что должно делать, и не делает, на том будет грех.
Итак, всякий, знающий, как поступать правильно, но не поступающий, грешит.
Словом, кто знает, что нужно делать добро, и не делает, тому грех.
И такъ кто разумѣетъ дѣлать добро, и не дѣлаетъ, тотъ грѣшитъ.
Умеющему бо доброе чинити, и не чинящу, грехъ ему естъ •
Вѣ́дꙋщемꙋ ᲂу҆̀бо добро̀ твори́ти, и҆ не творѧ́щемꙋ, грѣ́хъ є҆мꙋ̀ є҆́сть.
Ве́дущему у́бо добро́ твори́ти, и не творя́щему, грех ему́ есть.