Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
А теперь обращусь к вам, богачи: плачьте и рыдайте, ведь вас постигнут бедствия!
Современный перевод РБО
А теперь послушайте вы, богачи! Плачьте, вопите от бед, что на вас надвигаются!
Теперь о вас, богатые. Плачьте, рыдайте, ибо ждет вас беда.
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о страданиях, которые надвигаются на вас.
Послушайте, вы, богачи! Скорбите и рыдайте, потому что многие несчастья постигнут вас.
Послушайте вы, богачи! Скорбите и рыдайте, ибо на вас надвигаются несчастья.
Ну вот теперь вы, богатые, плачьте и рыдайте о надвигающихся на вас бедствиях.
Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
Теперь послушайте вы, богатые! Рыдайте в голос о надвигающихся на вас бедствиях!
Далее, слово к богатым: плачьте и скорбите о трудностях, ожидающих вас!
Послушайте, вы, богатеи! Плачьте и причитайте над своим обнищанием, на вас надвигающимся.
Послушайте вы, богатые, плачьте и рыдайте о бѣдствіяхъ, предстоящихъ вамъ.
Чинили есте волю свою богатии, ныне же плачтеся слезяще, о страстехъ ваших грядущих на васъ •
Прїиди́те нн҃ѣ, бога́тїи, пла́читесѧ и҆ рыда́йте ѡ҆ лю́тыхъ ско́рбехъ ва́шихъ грѧдꙋ́щихъ на вы̀.
Прииди́те ны́не, бога́тии, пла́читеся и рыда́йте о лю́тых ско́рбех ва́ших гряду́щих на вы.