Послание Иакова 5 глава » Иакова 5:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание Иакова 5 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иакова 5:11 / Иак 5:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец [оного] от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.

Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Иова и видели, как в конце Господь[26] благословил его, потому что Господь богат милостью и состраданием.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вы знаете, мы называем счастливыми тех, кто был стойким до конца. Вы слышали о стойкости Ио́ва и знаете, какой конец жизни дал ему Господь, потому что Господь милосерден и сострадателен.

Помните, что блаженными мы называем тех, которые терпели.9 Вы слышали о стойкости Иова и знаете, какое намерение о нем было у Господа,10 ведь исполнен Он сострадания и милости.

Помните, что мы называем их блаженными, потому что они вынесли свои страдания. Вы слышали о терпении Иова и знаете, как наконец Господь помог ему и тем самым показал, что Он милосерден и сострадателен.

Помните, что мы называем их блаженными, потому что они терпели. Вы слышали о терпении Иова и знаете о том, чем это кончилось по воле Господа; ведь Господь милосерден и сострадателен.

Кто сохранил стойкость, того мы считаем блаженным! Вы слышали, как терпелив был Иов, и знаете, какой конец пути дал ему Господь — Он многомилостив и сострадателен.

Вот мы называем блаженными тех, которые терпели: о терпении Иова вы слышали и намерение Господа увидели, потому что многомилостив Господь и милосерд.

Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Иова и видели, какова была цель Господа, потому что Господь богат милостью и состраданием.

Подумайте, мы же считаем благословенными тех, кто выстоял: вы слышали о стойкости Иова и видели воплощение замысла Господа — ведь Господь великодушен и полон сострадания.

Посмотрите, мы считаем благословенными тех, кто всё преодолел! Вы слышали о стойкости Иова, и вы знаете какова была цель Господа, что Господь сострадателен и милосерден.

Блаженными зовем терпеливцев. Вы слышали о терпении Иова и завершение от Господа видели. Щедр Господь на милость и сострадание!

Вотъ, мы почитаемъ блаженными тѣхъ, которые терпѣли: вы слышали о терпѣніи Іова, и видѣли конецъ онаго отъ Господа; ибо Господь весьма милосердъ и благъ.

Сѐ, блажи́мъ терпѧ́щыѧ. Терпѣ́нїе їѡвле слы́шасте, и҆ кончи́нѹ гд҇ню ви́дѣсте, ѩ҆́кѡ многомл҇тивъ є҆́сть гд҇ь и҆ ще́дръ.

Се, блажим терпящыя. Терпение иовле слышасте, и кончину Господню видесте, яко многомилостив есть Господь и щедр.

Параллельные ссылки — Иакова 5:11

1Пар 21:13; 1Пет 1:13; 1Пет 1:6; 1Пет 1:7; 2Пар 30:9; 2Пет 2:9; Дан 9:18; Дан 9:19; Дан 9:9; Еккл 7:8; Еф 1:6; Еф 2:4; Исх 34:6; Евр 10:39; Евр 3:14; Евр 3:6; Ис 55:6; Ис 55:7; Ис 63:7; Ис 63:9; Иак 1:12; Иов 1:21; Иов 1:22; Иов 13:15; Иов 13:16; Иов 2:10; Иов 23:10; Иов 42:10-17; Иоиль 2:13; Иона 4:2; Плач 3:22; Лк 1:50; Лк 6:36; Мих 7:18; Мф 10:22; Мф 5:10; Мф 5:11; Неем 9:17; Неем 9:31; Чис 14:18; Пс 102:13; Пс 102:8; Пс 114:5; Пс 118:132; Пс 135:1-26; Пс 144:8; Пс 25:6; Пс 24:7; Пс 36:37; Пс 50:3; Пс 77:38; Пс 85:15; Пс 85:5; Пс 93:12; Рим 2:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.