Библия 1Пет 1 Петра 3:19 › сравнение

1 Петра 3:19

Сравнение:
1 Петра 3:19


которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,

в Котором Он пошел и проповедовал духам[21], содержащимся в неволе,

Именно в Духе Он отправился на проповедь к заточенным в темницу духам.

Современный перевод РБО

И в Духе Он отправился и проповедовал духам в темнице,

Таким и ходил Он, когда проповедовал тем, чей дух погибал в темнице[18] греховного мира,

в котором Он пошёл проповедовать духам, находящимся в заточении,

В Духе Он пошёл и провозгласил находящимся в темнице духам,

в котором Он пошёл и провозгласил находящимся в темнице духам,

В нем Он и духам в темнице пошел проповедать,

в котором Он пошел и проповедал духам, заключенным в неволю,

Тогда Он, придя к духам, томящимся в заточении, принес и им Весть.

и в таком образе пошёл и провозгласил [весть] духам, находящимся в заточении,

Которымъ также Онъ сошелъ, и проповѣдалъ въ темницѣ духамъ,

Он и в темнице, придя туда как дух, проповедовал духам,

О Немже и сущимъ во темници духомъ, сошедъ, проповедаше,

ѡ҆ не́мже и҆ сꙋ́щымъ въ темни́цѣ дꙋховѡ́мъ соше́дъ проповѣ́да,

О не́мже и су́щим в темни́це духово́м соше́д пропове́да,

Параллельные ссылки — 1 Петра 3:19

Синодальный перевод:
Лк 12:58; Лк 17:26; 1Пет 1:11-12; 1Пет 4:6; 2Пет 2:5; Флп 3:9; Откр 19:10; Откр 20:7; Быт 6:12; Неем 9:30; Иов 22:16; Ис 42:7; Ис 49:9; Ис 61:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.