Библия1Пет 1 Петра 3:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Петра 3:19

Подстрочник:
1 Петра 3:19

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

19  
ἐν
эн
PREP
которым
го
R-DSN
[Он] и
καὶ
кай
CONJ
 
τοῖς
то́йс
T-DPN
[находящимся] в
ἐν
эн
PREP
темнице
φυλακῇ
фюлакэ́
N-DSF
духам
πνεύμασιν
пнэ́умасин
N-DPN
сойдя
πορευθεὶς
порэутхэ́йс
V-AOP-NSM
проповедал
ἐκήρυξεν
экэ́рюксэн
V-AAI-3S
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

19
ἐν в 1722 PREP
котором 3739 R-DSN
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς  3588 T-DPN
ἐν в 1722 PREP
φυλακῇ тюрьме 5438 N-DSF
πνεύμασιν ду́хам 4151 N-DPN
πορευθεὶς пошедший 4198 V-AOP-NSM
ἐκήρυξεν, Он возвестил, 2784 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Петра 3:19

Фильтр для номеров: показать скрыть
которым 1722 3739 Он и 2532 находящимся в 1722 темнице 5438 духам, 4151 сойдя, 4198 проповедал, 2784

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Петра 3:19

которым 1722 3739 Он и 2532 находящимся в 1722 темнице 5438 духам, 4151 сойдя, 4198 проповедал, 2784

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Петра 3:19

ἐν ᾧ (G1722; G3739) в котором. Rel.* pron.* может относиться к слову πνεύματι или обозначать состояния или обстоятельства (Selwyn*, 315f; Reicke*, 138; Best*).
φυλακῇ (G5438) dat.* sing.* тюрьма.
πνεῦμα (G4151) дух. По поводу подлинности см.* DLNT*, 1118−19.
πορευθείς aor.* pass.* (dep.*) part.* от πορεύομαι (G4198) идти.
ἐκήρυξεν aor.* ind.* act.* от κηρύσσω (G2784) провозглашать, проповедовать. О разных мнениях и литературе по поводу этого трудного отрывка см.* Goppelt*; Best*; Selwyn*, 314−62; Sherman E. Johnson, “The Preaching to the Dead”, JBL* 79 [1960]: 48−51; Bo Reicke, The Disobedient Spirit and Christian Baptism (Copenhagen, 1946); W. J. Dalton, Christ’s Proclamation to the Spirits (Rome, 1965); Michaels*; Davids*; Brox*; Grudem*.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Петра 3:19 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.